مشاهدة النسخة كاملة : المعني الجديد لكلمة سلاه ...
العلاء
2010-02-06, 06:27 PM
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله والصلاة والسلام علي رسول الله وعلي آله وصحبه أجمعين
أما بعد ....
نبدأ بعون الله حديثنا ... الكتاب المقدس ومصطلحاته الغير معروفة وقد ورِدت الكثير منها ولكن سنخصص حديثنا عن كلمة معينة آلا وهي كلمة سلاه ....
وقد وردت الكلمة العبرية (סל"ה) سلاه عقب ذكر قدوم المختار المترجم إلي القدوس في العربية ، وفي الإنجليزية ( Holy one ) .
وكلمة سِلاه أو سَلاه لا يعرفون معناها أو المراد منها . فيكتبونها في كثير من نسخ الكتاب المقدس ويحذفونها في بعض النسخ .
جاء في القاموس الكتابي ( Pictorialbible dictionary) عن معني كلمة سلاه : " أنَّ معني الكلمة غير معروف " (1) . وقريبا في ذلك المعني جاء في القاموس الكتابي ( The new bible dictionary ) (2) . إلا أنَّ أصحاب ذلك القاموس الأخير قد بذلوا جهدا في ابراز بعض المحاولات التي تمت لمعرفة معني الكلمة . واعتبرت الموسوعتان الكتابيتان (BAKER ؛PEOB ) أنَّ كلمة سلاه من الكلمات الفواصل والقوافي الموسيقية ، عندما تقال يصمت المغني . إيذانا بانطلاق أصوات الآلات الموسيقية المصاحبة له (3) ..!!
يتبع .....
____________________________
(1) .. pictorial bible dictionary page 767
(2) .. new bible dictionary page 1084
(3) .. zondervan pictorial encyclopedia of the bible v4 page 324
وايضاً في
b.a.k.e.r encyclopedia of the bible v2 page 1507
ذو الفقار
2010-02-06, 07:04 PM
بالتأكيد هو موضوع شيق ومفيد
متابع أخي الحبيب .
كفى بالاسلام نعمة
2010-02-06, 07:37 PM
متابع بأذن الله
مهندس احمد امام
2010-02-06, 07:46 PM
بارك الله فيك اخى العلاء موضوع ضيق بالفعل .
من المعانى التى لا يعرف لها اصل ايضاًما جمعه عدد واحد من اعداد الكتاب المقدس و هو عدد دخهل موسوعة جينيس للجمل الاكثر غموضاً فى التاريخ فكله اسماء غير معروفة المعنى و غير معروفة الهويه و لا التاريخ :
(الفانديك)(أخبار الأيام الأولى)(Chr1-1-11) (ومصرايم ولد لوديم وعناميم ولهابيم ونفتوحيم)
(الفانديك)(أخبار الأيام الأولى)(Chr1-1-12) (وفتروسيم وكسلوحيم الذين خرج منهم فلشتيم وكفتوريم.)
جاء فى دائرة المعارف الكتابيه :
ويجب عدم الخلط بين "لوديم" ، و "ليبية" ، على أساس ارتباط "ليبية" جغرافياً وعرقياً بمصر . والأفضل اعتبار "لوديم" شعباً لا يُعرف موطنه ، مثله مثل عناميم ونفتوحيم من أبناء مصرايم أيضاً.
متابع اخى الحبيب.
محب الله ورسوله
2010-02-06, 08:21 PM
18 ( الأعضاء 2 والزوار 16)
ياااااااااه كل دولا نصارى بيتابعو الموضوع
ده رقم قياسى ههههههههههههههه
بس ياريت حد يرد منهم
العلاء
2010-02-09, 08:03 AM
ربما يريد متابعي العزيز أن يعرف معني كلمة سلاه عند علماء المسيحية العرب فلن أبخل عليه بتلك المعلومة :
جاء في قاموس الكتاب المقدس نشر دار الثقافة بالقاهرة ص 479 ما نصه :
" سلاه : تعبير موسيقي ورد احدي وسبعين مرة في تسعة وثلاثين مزمورا . كما ورد ثلاث مرات في سفر حبقوق . ويظن البعض أنّ الكلمة تعني تقوية اللحن وتوقعيه بشده ، وفي هذا المعني يتوقف المرنمون لتسمع الآلة الموسيقية وحدها . ويظن آخرون أنّ معناها وقفة موسيقية ، فتتوقف الآلات الموسيقية ويصمت المرنمون . ويقول يعقوب الذي من الرها إنها تشبه آمين التي يرددها المرنمون المسيحيون بعد سماع البركة . فكان سلاه تعني اعط بركتك . ولكن المعني الأساسي من هذه الكلمة غير معروف " .
قلت : وعلي ذلك الرأي الموسيقي يكاد يكون عليه معظم علمائهم رغم جهلهم بدلالة الكلمة . فهل لنا أن نحاول فهم الكلمة من خلال أصولها اللغوي وبعد إسقاط معناها علي النصّ والواقع التاريخي ..؟؟ ربما استطيع كشف المستور الذي لا يحبه الكثيرون ويندهش له الصحاب المؤمنون ..!!
بادئ ذي بدء علينا أن نفرق بين حرفي السين والصاد العربيان فهما موجودان في جميع اللغات السامية ( لهجات اللسان العربي ) مثل الأكادية والآرامية والكنعانية ... الخ .
فكلمة سلاه الواردة عندهم بفتح السين وكسرها تحتمل النطق بالصاد في لغتنا مثل صَلاه أو صِلاه وهذا أنسب وأعرف في لغتنا العربية . ويشهد لذلك التخريج الصوتي للكلمة الأصل الأكادي صَلَّوا ( sullu ) بنفس المعني العربي صيغة أمر للجماعة أن يُصَّلوا . وهذه الكلمة الأكادية تفيد معني الصَّلاة وقد تكون الصّلاة هنا قولا بالشفاه أو حركة بالعين أو إشارة باليد ، يبديها سامعوا أو قارئوا ذلك النص التعبدي في سفر حبقوق ( 3:2 ) . وربما تكون الكلمة مأخوذة أيضا من جذر الكلمة الآرامية ( ص ل ) بمعني الصّلاة أيضا وإن كان الأصل الأكادي أوضح في المعني .
وتكون الترجمة الصحيحة للكلمة هي صَلاة بدلا من سَلاه التي لا يعرفون لها معني . ويكون معناها إشارة من كاتب النصّ إلي القارئين والمستمعين للنصّ أن يُصلّّوا عند ذلك الموضع من النص ..!!
والعجيب في الأمر هنا أن تأتي هذه الكلمة بعد ذكر مجيء المختار من ناحية جبل فارن ( مكة المكرمة ) . والمسلمون إذا ذُكِرَ أمامهم المختار نبيّ مكة عَقّبوا علي ذكر بصيغة الصّلاة عليه في قولهم صلي الله عليه وسلم ..!!
فالصلاة هنا هي قول صلي الله عليه وسلم ..!!
وهناك محاولة قديمة قام بها القس يعقوب الرهاوي ( 640 – 708 م ) بمقارنة تلك الكلمة ( selah ) بكلمة آمين التي تقال عقب الأدعية الدينية وبيَّن أن بينهما مشابهة (1) .
وهذه الكلمة التي لا يعرفوا معناها أو مغزاها منذ ألفي سنة ، والتي بدت لهم كطلسم يكتبونه في أسفارهم ولا يعرفون معناه ، تعتبر دليلاً قوياً لم يقع عليه التحريف اللغوي ببعثه بنينا المختار من منطقة جبال فاران فلم يحدث في تاريخهم الطويل قدوم رسالة سماوية أو بعثة نبوية من منطقتي تيمان وفاران العربيتان . ولا علاقة لهذا النصّ بالديانة اليهودية أو المسيحية .
ومن قال بغير ذلك فعليه الدليل بدلا من الاعتراض وملازمة السكوت ..!!
______________________________________________
(1) Pictorial Bible Dictionary page 767 …
الصارم الصقيل
2010-02-09, 11:44 AM
ممتاز أخي العلاء موضوع شائق قيم ما أكثر ما نطالب النصارى بالإيضاح فيحجمون
العلاء
2010-02-09, 08:10 PM
وعلي ذلك الشأن ، ننتظر فرسانهم ليدحضوننا بردهم !
مهندس احمد امام
2010-02-09, 08:18 PM
وعلي ذلك الشأن ، ننتظر فرسانهم ليدحضوننا بردهم !
رائع اخى الحبيب بارك الله فى مجهودك ... و إن كنت اخالفك الرأى فى قضيى فرسانهم هذه فما عهدناهم فى ساحة الحوار فرسان و لا فى ساحة الاخلاق لهم أخلاقهم فهم ابعد ما يكونوا عن الفروسيه .. فإن أردت ان تقول قل : خيولهم ... فهم اسرع من يهرب من امام فرساننا .
سمير صيام
2010-02-09, 08:58 PM
بارك الله فيك استاذى العلاء ورزقك الجنة
Powered by vBulletin® Version 4.2.0 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir