خالد بن الوليد
2010-05-01, 07:07 PM
المداخلة العظيمة ، وقد كتبها "جحش خاطئ" - أقصد "عبد خاطئ" -
:Fun(1):
راعي غنم ماذا تفعل في منتديات الحوار الافضل لك اتباع نبيك واتباع شيوخكم ##### . الا تعلم ان القمص زكريا بطرس في كل حلقة يجعل من هذا##### الي معه ####للعالم اجمع .
تعال خلينا نشوف مايقوله هذا #######################. والذي طلبته مرارا محاولا ان اصل اليه بطريقه او بأخرى دون جدوى .
http://www.youtube.com/watch?v=A2kg2XW1bcI&feature=player_embedded# !
اعتقد هذه الحلقة شاهدتها .
هل هذا الكلام صحيح .؟؟؟
تعال لنرى سويا ان كان هذا الكلام صحيح
سفر الملوك الثاني الاصحاح التاسع عشر والعدد ثلاثه .
ياترى هل هذا الكلام صحيح ؟؟
لنرى .
هذا موقع الكتاب الكتاب المقدس .
http://www.enjeel.com/books.php
نأتي الى ملوك الثاني الاصحح 19 والعدد 3
3 فقالوا له هكذا يقول حزقيا.هذا اليوم يوم شدة وتأديب واهانة.لان الاجنّة قد دنت الى المولد ولا قوّة للولادة. 4 لعل الرب الهك يسمع جميع كلام ربشاقى الذي ارسله ملك اشور سيده ليعيّر الاله الحي فيوبخ على الكلام الذي سمعه الرب الهك.فارفع صلاة من اجل البقية الموجودة 5 فجاء عبيد الملك حزقيا الى اشعياء. 6 فقال لهم اشعياء هكذا تقولون لسيدكم.هكذا قال الرب.لا تخف بسبب الكلام الذي سمعته الذي جدّف عليّ به غلمان ملك اشور. 7 هانذا اجعل فيه روحا فيسمع خبرا ويرجع الى ارضه وأسقطه بالسيف في ارضه 8
اين كلمة امه الفروج التي زنت به ههههههههههه ااااااااااااااااااه ياشيخ#########################
ناتي الى موقع اخر من الكتاب المقدس .
بحث في الكتاب المقدس (http://www.gospel-christ.com/index.php?pageid=bible1)
ماذا ياقول ؟؟
http://injeel.com/images/intro.gif 3 And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and blasphemy; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
4 لَعَلَّ الرَّبَّ إِلهَكَ يَسْمَعُ جَمِيعَ كَلاَمِ رَبْشَاقَى الَّذِي أَرْسَلَهُ مَلِكُ أَشُّورَ سَيِّدُهُ لِيُعَيِّرَ الإِلهَ الْحَيَّ، فَيُوَبِّخَ عَلَى الْكَلاَمِ الَّذِي سَمِعَهُ الرَّبُّ إِلهُكَ. فَارْفَعْ صَلاَةً مِنْ أَجْلِ الْبَقِيَّةِ الْمَوْجُودَةِ».4 It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.
5 فَجَاءَ عَبِيدُ الْمَلِكِ حَزَقِيَّا إِلَى إِشَعْيَا،5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
6 فَقَالَ لَهُمْ إِشَعْيَا: «هكَذَا تَقُولُونَ لِسَيِّدِكُمْ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: لاَ تَخَفْ بِسَبَبِ الْكَلاَمِ الَّذِي سَمِعْتَهُ، الَّذِي جَدَّفَ عَلَيَّ بِهِ غِلْمَانُ مَلِكِ أَشُّورَ.6 And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.
7 هأَنَذَا أَجْعَلُ فِيهِ رُوحًا فَيَسْمَعُ خَبَرًا وَيَرْجعُ إِلَى أَرْضِهِ، وَأُسْقِطُهُ بِالسَّيْفِ فِي أَرْضِهِ».7 Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumor, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.
8 فَرَجَعَ رَبْشَاقَى وَوَجَدَ مَلِكَ أَشُّورَ يُحَارِبُ لِبْنَةَ، لأَنَّهُ سَمِعَ أَنَّهُ ارْتَحَلَ عَنْ لَخِيشَ.8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.Commentary by Matthew Henry (verse 8-19) (http://:showhidecommentary%28%27cmnt_tr_3_1_19_8%27,%27cm nt_td_3_1_19_8%27,%272kingscommentary%27,%271%27,% 273%27,%27english%27,%2719%27,%278%27,%27vc%27%20% 29/;)
http://injeel.com/images/TL_d3d4bf.gif http://injeel.com/images/print.gif (http://:opencommentprintwindow%28%27cmnt_td_3_1_19_8%27%2 9/)http://injeel.com/images/spacer.gifhttp://injeel.com/images/Cancel.gif (http://:showhidecommentary%28%27cmnt_tr_3_1_19_8%27,%27cm nt_td_3_1_19_8%27,%27%27,%27%27,%27%27,%27%27,%27% 27%20%29/;)http://injeel.com/images/TR_d3d4bf.gifhttp://injeel.com/images/BL_d3d4bf.gifhttp://injeel.com/images/BR_d3d4bf.gif
9 وَسَمِعَ عَنْ تُرْهَاقَةَ مَلِكِ كُوشٍ قَوْلاً: «قَدْ خَرَجَ لِيُحَارِبَكَ». فَعَادَ وَأَرْسَلَ رُسُلاً إِلَى حَزَقِيَّا قَائِلاً:9 And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out to fight against thee: he sent messengers again unto Hezekiah, saying,
وبالعربي والانجليزي يا راعي الغنم .#######
وهذا موقع ثالث للكتاب المقدس
http://st-takla.org/pub_oldtest/Arabic-Old-Testament-Books/12-Second-Kings/Sefr-El-Molok-El-Thany-Chapter-19.html
سفر الملوك الثاني
الأصحاح التاسع عشر فَقَالُوا لَهُ: «هكَذَا يَقُولُ حَزَقِيَّا: هذَا الْيَوْمُ يَوْمُ شِدَّةٍ وَتَأْدِيبٍ وَإِهَانَةٍ، لأَنَّ الأَجِنَّةَ قَدْ دَنَتْ إِلَى الْمَوْلِدِ وَلاَ قُوَّةَ لِلْوِلاَدَةِ.
3
1 فلما سمع الملك حزقيا ذلك، مزق ثيابه وتغطى بمسح ودخل بيت الرب
2 وأرسل ألياقيم الذي على البيت وشبنة الكاتب وشيوخ الكهنة متغطين بمسح إلى إشعيا النبي ابن آموص
3 فقالوا له: هكذا يقول حزقيا: هذا اليوم يوم شدة وتأديب وإهانة، لأن الأجنة قد دنت إلى المولد ولا قوة للولادة
4 لعل الرب إلهك يسمع جميع كلام ربشاقى الذي أرسله ملك أشور سيده ليعير الإله الحي، فيوبخ على الكلام الذي سمعه الرب إلهك. فارفع صلاة من أجل البقية الموجودة
5 فجاء عبيد الملك حزقيا إلى إشعيا
6 فقال لهم إشعيا: هكذا تقولون لسيدكم: هكذا قال الرب: لا تخف بسبب الكلام الذي سمعته، الذي جدف علي به غلمان ملك أشور
7 هأنذا أجعل فيه روحا فيسمع خبرا ويرجع إلى أرضه، وأسقطه بالسيف في أرضه
8 فرجع ربشاقى ووجد ملك أشور يحارب لبنة، لأنه سمع أنه ارتحل عن لخيش
9 وسمع عن ترهاقة ملك كوش قولا: قد خرج ليحاربك. فعاد وأرسل رسلا إلى حزقيا قائلا
10 هكذا تكلمون حزقيا ملك يهوذا قائلين: لا يخدعك إلهك الذي أنت متكل عليه قائلا: لا تدفع أورشليم إلى يد ملك أشور
وهذا موقع اخر .
بالصوت ايضا ههههههههههه لعلك لاتعرف القرأه ياراعي الغنم
http://www.darelketab.org/bs2/Default.aspx
وخذ هذه بونص هههههههههه
الملوك الثاني
الفصل 19
اختر الفصل 1 - أخزيا يرسلُ لاستشارة البعل 2 - صعود إيليا إلى السماء 3 - يهورام يرتكب معاصي أخآب 4 - جَرة زيت الأرملة 5 - برص نعمان وشهادة الجارية 6 - معجزة تعويم رأس الفأس الحديدي 7 - أليشع يتنبأ بخلاص السامرة 8 - رجوع المرأة الشونمية إلى منزلها 9 - مسح ياهو ملكاً على إسرائيل 10 - القضاء على أبناء آخاب السبعين 11 - عثليا ملكة على يهوذا 12 - يهوآش ملكاً على يهوذا 13 - يهوأحاز ملكاً على إسرائيل 14 - أمصيا ملكاً على يهوذا 15 - عزريا ملكاً على يهوذا 16 - آحاز ملكاً على يهوذا 17 - هوشع آخر ملوك إسرائيل وسقوط السامرة 18 - حزقيا ملكاً على يهوذا 19 - حزقيا يطلب من إشعياء التضرع إلى الله 20 - مرض حزقيا وشفاؤه المعجزي 21 - منسى ملكاً على يهوذا 22 - يوشيا ملكاً على يهوذا 23 - تجديد العهد 24 - ثورة يهوياقيم وموته 25 - ثورة صدقيا ومحاصرة نبوخذناصر لأورشليم إظهار التشكيل (http://www.##############/readbible.php?row=18&op=YzJaeT1ibW85TVRJLiZZbWxpYkdsaD1OUS4uJnZlcnRpPTE mbj0yS2ZaaE5tRjJZVFppTm1ESU5pbjJZVFlxOWluMlliWmlnL i4.) حزقيا يطلب من إشعياء التضرع إلى الله
2مل-19-1 وعندما سمع الملك حزقيا ذلك مزق ثيابه وارتدى مسوحا ولجأ إلى بيت الرب. 2مل-19-2: ثم أرسل ألياقيم مدير شؤون القصر وشبنة الكاتب ورؤساء الكهنة وهم مرتدون المسوح إلى النبي إشعياء بن آموص، 2مل-19-3: فقالوا له: «هذا ما يقوله حزقيا: هذا اليوم هو يوم ضيق وإهانة وكرب، فإننا كالأجنة المشرفة على الولادة من غير أن تتوافر لها القوة على ذلك. 2مل-19-4: فلعل الرب إلهك يسمع وعيد القائد الأشوري الذي أوفده سيده ملك أشور، ليهين الإله الحي فيعاقبه الرب إلهك على ما صدر منه من تعيير، فصل من أجل البقية الناجية منا». 2مل-19-5: فجاء رجال الملك حزقيا لإشعياء، 2مل-19-6: فقال لهم إشعياء: «بلغوا سيدكم: هذا ما يقوله الرب: لا تجزع مما سمعته من تجديف رجال ملك أشور علي. 2مل-19-7: فها خبر سييء يرد إليه من بلاده يحمله على العودة إليها حيث أقضي عليه بحد السيف في عقر داره». وخذ هذا هدية اخرى لك ولهذه###########
بالعربي والانجليزي والفرنسي والاسباني.
http://www.injeel.com/Read.aspx?vn=1,3,4,5&t=1&b=12&c=19&cmnt=1,2,3,4,5,6,7&svn=1&btp=3&stp=0
فَلَمَّا سَمِعَ الْمَلِكُ حَزَقِيَّا ذلِكَ، مَزَّقَ ثِيَابَهُ وَتَغَطَّى بِمِسْحٍ وَدَخَلَ بَيْتَ الرَّبِّ. http://www.injeel.com/images/intro.gif 1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.Commentary by Matthew Henry (verse 1-7) (http://:showhidecommentary%28%27cmnt_tr_3_1_19_1%27,%27cm nt_td_3_1_19_1%27,%272kingscommentary%27,%271%27,% 273%27,%27english%27,%2719%27,%271%27,%27vc%27%20% 29/;)
1 Lorsque le roi Ézéchias eut entendu cela, il déchira ses vêtements, se couvrit d`un sac, et alla dans la maison de l`Éternel.1 Y COMO el rey Ezechîas lo oyó, rasgó sus vestidos, y cubrióse de saco, y entróse en la casa de Jehová. http://www.injeel.com/images/TL_d3d4bf.gifhttp://www.injeel.com/images/print.gif (http://:opencommentprintwindow%28%27cmnt_td_3_1_19_1%27%2 9/)http://www.injeel.com/images/spacer.gifhttp://www.injeel.com/images/Cancel.gif (http://:showhidecommentary%28%27cmnt_tr_3_1_19_1%27,%27cm nt_td_3_1_19_1%27,%27%27,%27%27,%27%27,%27%27,%27% 27%20%29/;)http://www.injeel.com/images/TR_d3d4bf.gifhttp://www.injeel.com/images/BL_d3d4bf.gifhttp://www.injeel.com/images/BR_d3d4bf.gif
2 وَأَرْسَلَ أَلِيَاقِيمَ الَّذِي عَلَى الْبَيْتِ وَشِبْنَةَ الْكَاتِبَ وَشُيُوخَ الْكَهَنَةِ مُتَغَطِّينَ بِمِسْحٍ إِلَى إِشَعْيَا النَّبِيِّ ابْنِ آمُوصَ،2 And he sent Eliakim, which was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz.2 Il envoya Éliakim, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et les plus anciens des sacrificateurs, couverts de sacs, vers Ésaïe, le prophète, fils d`Amots.2 Y envió á Eliacim el mayordomo, y á Sebna escriba, y á los ancianos de los sacerdotes, vestidos de sacos á Isaías profeta hijo de Amós,
3 فَقَالُوا لَهُ: «هكَذَا يَقُولُ حَزَقِيَّا: هذَا الْيَوْمُ يَوْمُ شِدَّةٍ وَتَأْدِيبٍ وَإِهَانَةٍ، لأَنَّ الأَجِنَّةَ قَدْ دَنَتْ إِلَى الْمَوْلِدِ وَلاَ قُوَّةَ لِلْوِلاَدَةِ. http://www.injeel.com/images/intro.gif 3 And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and blasphemy; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.3 Et ils lui dirent: Ainsi parle Ézéchias: Ce jour est un jour d`angoisse, de châtiment et d`opprobre; car les enfants sont près de sortir du sein maternel, et il n`y a point de force pour l`enfantement.3 Que le dijesen: Así ha dicho Ezechîas: Este día es día de angustia, y de reprensión, y de blasfemia; porque los hijos han venido hasta la rotura, y la que pare no tiene fuerzas.
4 لَعَلَّ الرَّبَّ إِلهَكَ يَسْمَعُ جَمِيعَ كَلاَمِ رَبْشَاقَى الَّذِي أَرْسَلَهُ مَلِكُ أَشُّورَ سَيِّدُهُ لِيُعَيِّرَ الإِلهَ الْحَيَّ، فَيُوَبِّخَ عَلَى الْكَلاَمِ الَّذِي سَمِعَهُ الرَّبُّ إِلهُكَ. فَارْفَعْ صَلاَةً مِنْ أَجْلِ الْبَقِيَّةِ الْمَوْجُودَةِ».4 It may be the LORD thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God; and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that are left.4 Peut-être l`Éternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de Rabschaké, que le roi d`Assyrie, son maître, a envoyé pour insulter au Dieu vivant, et peut-être l`Éternel, ton Dieu, exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu`il a entendues. Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore.4 Quizá oirá Jehová tu Dios todas las palabras de Rabsaces, al cual el rey de los Asirios su señor ha enviado para injuriar al Dios vivo, y á vituperar con palabras, las cuales Jehová tu Dios ha oído: por tanto, eleva oración por las reliquias que aun se hallan.
5 فَجَاءَ عَبِيدُ الْمَلِكِ حَزَقِيَّا إِلَى إِشَعْيَا،5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.5 Les serviteurs du roi Ézéchias allèrent donc auprès d`Ésaïe.5 Vinieron pues los siervos del rey Ezechîas á Isaías.
6 فَقَالَ لَهُمْ إِشَعْيَا: «هكَذَا تَقُولُونَ لِسَيِّدِكُمْ: هكَذَا قَالَ الرَّبُّ: لاَ تَخَفْ بِسَبَبِ الْكَلاَمِ الَّذِي سَمِعْتَهُ، الَّذِي جَدَّفَ عَلَيَّ بِهِ غِلْمَانُ مَلِكِ أَشُّورَ.6 And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.6 Et Ésaïe leur dit: Voici ce que vous direz à votre maître: Ainsi parle l`Éternel: Ne t`effraie point des paroles que tu as entendues et par lesquelles m`ont outragé les serviteurs du roi d`Assyrie.6 E Isaías les respondió: Así diréis á vuestro señor: Así ha dicho Jehová; No temas por las palabras que has oído, con las cuales me han blasfemado los siervos del rey de Asiria.
7 هأَنَذَا أَجْعَلُ فِيهِ رُوحًا فَيَسْمَعُ خَبَرًا وَيَرْجعُ إِلَى أَرْضِهِ، وَأُسْقِطُهُ بِالسَّيْفِ فِي أَرْضِهِ».7 Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumor, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.7 Je vais mettre en lui un esprit tel que, sur une nouvelle qu`il recevra, il retournera dans son pays; et je le ferai tomber par l`épée dans son pays.7 He aquí pondré yo en él un espíritu, y oirá rumor, y volveráse á su tierra: y yo haré que en su tierra caiga á cuchillo.
8 فَرَجَعَ رَبْشَاقَى وَوَجَدَ مَلِكَ أَشُّورَ يُحَارِبُ لِبْنَةَ، لأَنَّهُ سَمِعَ أَنَّهُ ارْتَحَلَ عَنْ لَخِيشَ.8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah: for he had heard that he was departed from Lachish.Commentary by Matthew Henry (verse 8-19) (http://:showhidecommentary%28%27cmnt_tr_3_1_19_8%27,%27cm nt_td_3_1_19_8%27,%272kingscommentary%27,%271%27,% 273%27,%27english%27,%2719%27,%278%27,%27vc%27%20% 29/;)
8 Rabschaké, s`étant retiré, trouva le roi d`Assyrie qui attaquait Libna, car il avait appris son départ de Lakis.8 Y regresando Rabsaces, halló al rey de Asiria combatiendo á Libna; porque había oído que se había partido de Lachîs. http://www.injeel.com/images/TL_d3d4bf.gifhttp://www.injeel.com/images/print.gif (http://:opencommentprintwindow%28%27cmnt_td_3_1_19_8%27%2 9/)http://www.injeel.com/images/spacer.gifhttp://www.injeel.com/images/Cancel.gif (http://:showhidecommentary%28%27cmnt_tr_3_1_19_8%27,%27cm nt_td_3_1_19_8%27,%27%27,%27%27,%27%27,%27%27,%27% 27%20%29/;)http://www.injeel.com/images/TR_d3d4bf.gifhttp://www.injeel.com/images/BL_d3d4bf.gifhttp://www.injeel.com/images/BR_d3d4bf.gif
9 وَسَمِعَ عَنْ تُرْهَاقَةَ مَلِكِ كُوشٍ قَوْلاً: «قَدْ خَرَجَ لِيُحَارِبَكَ». فَعَادَ وَأَرْسَلَ رُسُلاً إِلَى حَزَقِيَّا قَائِلاً:9 And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out to fight against thee: he sent messengers again unto Hezekiah, saying,9 Alors le roi d`Assyrie reçut une nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d`Éthiopie; on lui dit: Voici, il s`est mis en marche pour te faire la guerre. Et le roi d`Assyrie envoya de nouveau des messagers à Ézéchias, en disant:9 Y oyó decir de Thiraca rey de Ethiopía: He aquí es salido para hacerte guerra. Entonces volvió él, y envió embajadores á Ezechîas, diciendo:
هل ترغب بالمزيد اخبرني رجاءا . ولو تحب اصورلك صوره من كاميرا من الاناجيل الي عندي انا جاهز ماعندي مشكله حتى اثبت لكم ايها الاسلام من هو الزغبي الي يتفاخر ######انتم لا نحن .
يجب ان تعلم شيء مهم جدا .
######الزعبي يعمل بنظام محمد رسول #### . وهو الضرب على الوتر الحساس.
محمد ######## بان العالم كله للذات والجنس . والاخره اكثر من هذا . جعلتم الله حاشى له وله القدره والاكرام والملك . وجعلتموه ################# ###### .نعم ياعزيزي انظر الى الكعبه وتمعن بالحجر لتعرف انك تقدس ###########.
وهذا الزغبي استغل نقطة ضعف المسلم بانه مدرسة ##########ويعلم تماما انه لايوجد مسلم الا من رحم ربي . يفتح ويتأكد ويقرا .
اما بالنسبه للرد على هذا ########### فهو موجود وسوف اطرحه الان .
تفظل هذا رد القمص زكريا على ######## الزغبي . ليحل غضبك يارب السموات عليه ويكون اية الى العالم اجمع لانه يحرف كلامك ياقدوس السماء .
http://www.youtube.com/watch?v=GqsZ-t1Jvvk&feature=player_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=hkemLIUscPk&feature=player_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=ULMF94n10dE&feature=player_embedded
http://www.youtube.com/watch?v=P0BI9oRZ4JU&feature=player_embedded
يا ############
لقد وصلت كثير من الرسائل الى #########الزغبي لمحاولة الاتصال به على الهواء دون جدوى وطلبت كثيرا من المسلمين ان يوصلوني اليه والجميع رفض .هل انت تستطيع ذلك ؟؟؟؟
ملاحظة اخرى .. تحب احرف بالقرأن واطبعها واضعها في الكتاب نفسه ايضا واتحدى واحد يشكك فيها ههههههههههههههه
ياترى كم استغرق في تحريفها هو ######## الي معه خخخخخ
بالانتظار يا راعي الغنم
:Fun(1):
يتبع ..
Powered by vBulletin® Version 4.2.0 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir