صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 12
 

العرض المتطور

  1. #1
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي برنابا اخو يسوع ومحمد هو الباركليت


    بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام علي رسول الله ثم اما بعد


    فان الله تعالي قد اخبرنا في كتابه ان الانبياء قد بشروا
    بالنبي الخاتم محمد صلي الله عليه وسلم في التوراة

    والانجيل

    " الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوباً عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ ‏" (الأعراف‏:157)‏.


    واخبرنا الله تعالي ان عيسي ابن مريم عليه السلام قد بشر بالنبي الخاتم صلي الله عليه وسلم وذكر اسمه



    وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ {الصف/6}


    اذا لابد وان يكون النبي صلي الله عليه وسلم مذكورا في التوراة والانجيل و علي الرغم مما نال هذه الكتب
    من التحريف والتبديل والتغيير وبالرغم من استماتتهم لاخفاء اي ذكر لمحمد واحمد ومحمود

    واي شيء يخص الاسلام الا انه بالبحث وراء النصوص لابد وان تصل الي حقائق مؤكدة تثبت البشارات


    بالنبي الخاتم في كتبهم ومن اشهر البشارات هي البشارة بالبارقليط او الفارقليط في انجيل يوحنا


    واسم الباراقليط او الفارقليط هذا خاص بيوحنا لم يستخدمه اي كاتب من كتاب الاناجيل


    غيره وكما نري فقد حدث خلاف كبير جدا في تفسيره وترجمته بالمعني الصحيح



    يوحنا 14


    16وأنا أطلب من الآب فيعطيكم معزيا آخر ليمكث معكم إلى الأبد





    (Douay-Rheims 1899 AmericanEdition)


    And I will ask the Father, and he shall give you another Paraclete, that he may abide with you for ever.





    (Worldwide English (New Testament))


    16 I will ask my Father. He will give you another one to help you and to be with you always.


    (The Message)


    I will talk to the Father, and he’ll provide you another Friend so that you will always have someone with you.


    (Good News Translation)


    16 I will ask the Father, and he will give you another Helper, who will stay with you forever



    (Amplified Bible)


    16 And I will ask the Father, and He will give you anotherComforter (Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, Strengthener, and Standby), that He may remain with you forever—



    برنابا يسوع ومحمد الباركليت




    وقبل ان نخوض في البحث عن معني البارقليط او الفارقليط نجد ان اللفظ قد اطلق علي شخص اخر


    هو برنابا الذي سمي ابن الفارقليطية



    اعمال الرسل 4


    36 ويوسف الذي دعي من الرسل برنابا، الذي يترجم ابن الوعظ، وهو لاوي قبرسي الجنس


    اعمال الرسلNOVUM TESTAMENTUM GRAECE



    Apostelgeschichte


    36Ἰωσὴφ δὲ ὁ ἐπικληθεὶς Βαρναβᾶς ἀπὸ τῶν ἀποστόλων, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον υἱὸς παρακλήσεως, Λευίτης, Κύπριος τῷ γένει,

    الترجمة



    . 36 Joseph son he invoked from the Apostles Barnabas, the sonparaklήseosis, being interpreted, Lefίtis, Kύprios tῷ gέnei,




    http://www.bibelwissenschaft.de/onli...76055b4ca042d






    برنابا يسوع ومحمد الباركليت برنابا يسوع ومحمد الباركليت



    برنابا يسوع ومحمد الباركليت



    برنابا يسوع ومحمد الباركليت

    في النسخ اليونانية ابن الفارقليط


    برنابا يسوع ومحمد الباركليت


    برنابا يسوع ومحمد الباركليت




    برنابا يسوع ومحمد الباركليت



    برنابا يسوع ومحمد الباركليت


    http://www.jctoday.com/bsoe/onlinebible/personsnew.htm


    برنابا تفسيره فى بعض الترجمات ابن الوعظ، وفى ترجمات أخرى ابن العزاء كما فى السريانية واللاتينية القديمة.والمعنى الحرفى لبرنابا ابن النبوة، وربما دعى ابن الوعظ لأن الوعظ كان من أعمال أنبياء العهد الجديد (أع 15: 32) انظر:Smith,Dictionary of the bible , vol 1 .part 1. p.357 .


    اذا فالكلمة تعني النبوة والرسالة........ولكن من هو برنابا حتي يطلق عليه هذا الاسم ؟


    يتبع ان شاء الله

    fvkhfh ho, ds,u ,lpl] i, hgfhv;gdj





    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

  2. #2
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي



    يخبرنا الكتاب المقدس في رسالة بولس الي اهل كولوسي


    10 يسلم عليكم أرسترخس المأسور معي، ومرقس ابن أخت برنابا، الذي أخذتم لأجله وصايا. إن أتى إليكم فاقبلوه

    ولكن بالبحث في الاصل اليوناني والترجمات عنه نجد انه ابن خالته وليس ابن اخته


    Colossians 4 (J.B. Phillips New Testament)



    Aristarchus, who is also in prison here, sends greetings, and so does Barnabas’ cousin, Mark


    Colossians 4 (Complete Jewish Bible)




    Aristarchus, my fellow prisoner, sends greetings, as does Mark, Bar-Nabba’s cousin,



    Colossians 4 (Good News Translation)


    Aristarchus, who is in prison with me, sends you greetings, and so does Mark,the cousin of Barnabas.


    Colossians 4 (King James Version)




    Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas,




    (New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition)




    Aristarchus my fellow-prisoner greets you, as does Mark the cousin of Barnabas




    (Orthodox Jewish Bible)


    Aristarchus, my fellow prisoner, sends you Drishat Shalom. Also Markos, cousin of Bar-Nabba.


    (Revised Standard Version Catholic Edition)


    Aristar′chus my fellow prisoner greets you, and Mark the cousin of Barnabas



    ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
    Ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτος μου καὶ Μᾶρκος ὁ ἀνεψιὸςΒαρναβᾶ (περὶ οὗ ἐλάβετε ἐντολάς, ἐὰν ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς, δέξασθε αὐτόν)
    ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
    Ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτός μου, καὶ Μᾶρκος ὁ ἀνεψιὸςΒαρνάβα, - περὶ οὗ ἐλάβετε ἐντολάς· ἐὰν ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς δέξασθε αὐτόν, -
    ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
    ἀσπάζομαι ὑμεῖς Ἀρίσταρχος ὁ συναιχμάλωτος ἐγώ καί Μᾶρκος ὁ ἀνεψιόςΒαρνάβας περί ὅς λαμβάνω ἐντολή ἐάν ἔρχομαι πρός ὑμεῖς δέχομαι αὐτός



    ἀνεψιὸς =cousin




    http://biblos.com/colossians/4-10.htm



    وهي تعني ابن خالة او ابن عم ولكن القرابة هنا من جهة الام فيكون ابن خالته


    تفسير رسالة يوحنا الأولى - المقدمة



    بالمقارنة نجد أن مريم زوجة كلوبا هي أم يعقوب الصغير ويوسى ونجد أن أم ابنى زبدى هي سالومة أخت العذراء مريم أم السيد المسيح. وإبنى زبدى هما يعقوب ويوحنا كاتب الرسالة. ولكن يوحنا لم يذكر اسم أمه لا في إنجيله ولا في رسائله تواضعًا منه وإخفاء لذاته


    وهو ما اكدته الموسوعة الكاثوليكية


    http://st-takla.org/pub_Bible-Interp...roduction.html







    اذا سالومة زوجة زبدي وام يوحنا مرقس هي اخت مريم والدة المسيح
    أعمال 15 : 37

    15.37 ‎فاشار برنابا ان يأخذا معهما ايضا يوحنا الذي يدعى مرقس‎.


    اذا يوحنا مرقس هو ابن زبدي وهو ابن سالومة اخت العذراء وهو في نفس الوقت ابن خالة برنابا

    او يوسي برنابا الذي هو يوسف برنابا

    والسؤال الان هل يمكن ان يكون يوسي برنابا او يوسف برنابا ابن مريم واخو المسيح ؟

    نعم مريم ويوسف النجار لهم اولاد اخوة للمسيح بدون شك




    وهم ابناء مريم وليسوا ابناء يوسف النجار من زواج اخر







    وهم اخوة دم بالحقيقة ومنهم يوسف او يوسي والكتاب المقدس يؤكد ذلك بدون شك





    ولن اطيل في هذا الموضوع لانه محسوم والادلة عليه من الكتاب المقدس واقوال العلماء اكثر من ان تعد


    ويوسي برنابا او يوسف برنابا هو اخو المسيح كما اكد علماء اللاهوت ومنهم عالمة اللاهوت الدكتورة باربارة ثيرينج





    وغيرها الكثير ممن اكدوا ان برنابا هو اخو المسيح








    يتبع ان شاء الله




    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

  3. #3
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي


    وبرنابا كان واحدا ممن لم يعتقدوا بالوهية المسيح وبانه كان بشرا رسولا وكان من النصاري الذين عاشوا بعد رفع المسيح هو وامه واخوته



    http://www.gospel-mysteries.net/nazarenes.html


    بعد صعود المسيح الي السماء بقي العديد من تابعيه في القدس وتجمعوا في مجموعة مترابطة عرفت باسمالنصاري طبقا لاعمال الرسل
    1:13-16

    تكونت المجموعة في البداية من 120 فردا مشتملة علي امه مريم واخوته وكان القادة الرئيسيين هم سمعان بطرس واخو المسيح الاكبر والذي كان يدعي جيمس العادل

    وفي اجتماع مبكر اختير رجل يدعي متي ليحل محل يهوذا الاسخريوطي الخائن في الدائرة الداخلية للتلاميذ ال 12

    وكان النصاري هم المجموعة الاصلية التي نمت منها العقيدة المسيحية وانتشرت


    ولكن في البداية ظلوا معتبرين انفسهم يهود حيث صلوا في معبد القدس


    وتابعوا معظم الممارسات الدينية اليهودية التقليدية


    وكان اعتقاده في المسيح واعتراضه علي ابطال العمل بالناموس سبب خلافه مع بولس وفراقه معه


    يتبع ان شاء الله




    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

  4. #4
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي


    و يخبرنا الكتاب المقدس ان برنابا كان رجلا صالحا وممتلئا من الروح القدس

    اعمال 11


    22 فسمع الخبر عنهم في آذان الكنيسة التي في أورشليم، فأرسلوا برنابا لكي يجتاز إلى أنطاكية
    23 الذي لما أتى ورأى نعمة الله فرح، ووعظ الجميع أن يثبتوا في الرب بعزم القلب
    24لأنه كان رجلا صالحا وممتلئا من الروح القدس والإيمان. فانضم إلى الرب جمع غفير


    بل وكان نبيا
    اعمال13
    1 وكان في أنطاكية في الكنيسة هناك أنبياء ومعلمون: برنابا، وسمعان الذي يدعى نيجر، ولوكيوس القيرواني، ومناين الذي تربى مع هيرودس رئيس الربع، وشاول












    وكان مقدما علي بولس حتي ظنه الناس اله وبولس رسوله


    اعمال14
    11 فالجموع لما رأوا ما فعل بولس، رفعوا صوتهم بلغة ليكأونية قائلين: إن الآلهة تشبهوا بالناس ونزلوا إلينا
    12 فكانوا يدعون برنابا زفس وبولس هرمس إذ كان هو المتقدم في الكلام





    اذا برنابا اخو المسيح وهو ابن مريم وكان رسولا ممتلئا من الروح القدس مقدما علي بولس
    وكان من النصاري الاوائل الذين ساروا علي نهج


    المسيح مؤمنا بانه بشرا رسولا مناديا بالعمل


    بالناموس ومختلفا مع بولس ومنهجه وانفصل عنه

    وكما سبق واوضحنا فان بارنابا تعني ابن النبي


    ولكن اليهود يقولون ان اسمه بار بارنابا



    (Habrit Hakhadasha/Haderekh)

    36 היה ביניהם, למשל, אדם בשם יוסף (זה שהשליחים קראו לו "בר-נבא" או "בן-הנחמה"), משבט לוי, יליד קפריסין.

    a man named Joseph ('s disciples called him "Bar - Barnabas" or "Ben - Consolation")


    اذا برنابا تعني حتي الان النبي او الرسول وقد دعي يوسف ابن مريم اخو المسيح واحد من اوائل النصاري باسم بار بارنابا


    ولكن الكتاب المقدس يخبرنا بمزمور البارقليط او مزمور الراعي او الراعي الصالح





    يتبع ان شاء الله





    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

  5. #5
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي


    اذا فلقد تم تفسير البارقليط علي انه النبي والراعي الصالح

    علما بان بولس لم يكن يعرف معني البارقليط ولا الفارق بينه وبين الروح القدس







    اضف الي ذلك ان كتاب الكتاب المقدس كانوا يحذفون اشياء ويضعون تفسيرات لاهوتية لتدعيم فكرهم








    وربما يبدل الناسخ النص فى إنجيل من أجل توفيق هذا النص مع نص اخر فى إنجيل مختلف .....ربما يغير كلمة أو تعبير غير كلاسيكى ...الى اخر كلاسيكى






    وهو ما حدث في الحالة التي نحن بصددها


    لننظر الي الترجمات ونري


    (Orthodox Jewish Bible)

    16 And I will ask HaAv and another Melitz Yosher [Advocate, Counselor, Helper in Court, 14:26; 15:26; 16:7] He will give you that He may be with you l’Olam,


    (Amplified Bible)


    16 And I will ask the Father, and He will give you another Comforter (Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, Strengthener, and Standby), that He may remain with you forever—

    (Douay-Rheims 1899 American Edition)


    16 And I will ask the Father, and he shall give you another Paraclete, that he may abide with you for ever.
    (English Standard Version Anglicised)


    16 And I will ask the Father, and he will give you another Helper,[f]to be with you for ever
    (Easy-to-Read Version)


    16 I will ask the Father, and he will give you another Helper[a] to be with you forever.

    (J.B. Phillips New Testament)


    I shall ask the Father to give you someone else to stand by you, to be with you always
    (Good News Translation)


    16 I will ask the Father, and he will give you another Helper, who will stay with you forever
    (Mounce Reverse-Interlinear New Testament)


    16 And I will ask the Father, and he will give you another Paraclete, to be with you for all time
    (The Message)


    I will talk to the Father, and he’ll provide you another Friend so that you will always have someone with you.
    (Mounce Reverse-Interlinear New Testament)


    And I will ask the Father, and he will give you another Paraclete, to be with you for all time


    (Worldwide English (New Testament))


    16 I will ask my Father. He will give you another one to help you and to be with you always.

    تم تفسيره علي انه الصديق المساعد المحامي المؤيد



    الاخر وفسره اليهود علي انه الميليتز يوشير


    وفي الارامية


    26 ܡܐ ܕܝܢ ܕܐܬܐ ܦܪܩܠܛܐ ܗܘ ܕܐܢܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܡܢ ܠܘܬ ܐܒܝ ܪܘܚܐ ܕܫܪܪܐ ܗܘ ܕܡܢ ܠܘܬ ܐܒܝ ܢܦܩ ܗܘ ܢܤܗܕ ܥܠܝ
    But when the Redeemer comes, whom I will send to you from the presence of my Father, that Spirit of truth who issues from the presence of my Father, He will give evidence about me

    http://http://www.suduva.com/****1/p...john_11_15.htm


    7 ܐܠܐ ܐܢܐ ܫܪܪܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܦܩܚ ܠܟܘܢ ܕܐܢܐ ܐܙܠ ܐܢ ܓܝܪ ܐܢܐ ܠܐ ܐܙܠ ܐܢܐ ܦܪܩܠܛܐ ܠܐ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܐܢ ܕܝܢ ܐܙܠ ܐܫܕܪܝܘܗܝ ܠܘܬܟܘܢ
    But I tell you the truth, so it is better for you that I go away, for, if I go not away, theRedeemer will not come to you, but if I go, I will send him to you


    http://www.suduva.com/****1/peshitta_john_16_21.htm




    المخلص





    John 15:26 - ܡܐ ܕܝܢ ܕܐܬܐ ܦܪܩܠܛܐ ܗܘ ܕܐܢܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܡܢ ܠܘܬ ܐܒܝ ܪܘܚܐ ܕܫܪܪܐ ܗܘ ܕܡܢ ܠܘܬ ܐܒܝ ܢܦܩ ܗܘ ܢܣܗܕ ܥܠܝ ܀(analyze)John 15:26 - ما دين داتا ڥرقلطا هو دانا مشدر انا لكون من لوت ابي روخا دشررا هو دمن لوت ابي نڥق هو نسهد علي .
    http://www.dukhrana.com/peshitta/index.php


    ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
    Ὅταν ἔλθῃ ὁ παράκλητος ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμῖν παρὰ τοῦ πατρὸς, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὁ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται, ἐκεῖνος μαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ·


    ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
    ὅταν δὲ ἔλθῃ ὁ παράκλητος ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμῖν παρὰ τοῦ πατρός, τὸ Πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὃ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται, ἐκεῖνος μαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ·




    ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
    ὅταν ἔλθῃ ὁ παράκλητος ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμῖν παρὰ τοῦ πατρός, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὃ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται, ἐκεῖνος μαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ·

    ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:26 Greek NT: Stephanus ****us Receptus (1550, with accents)
    Ὅταν δὲ ἔλθῃ ὁ παράκλητος ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμῖν παρὰ τοῦ πατρός τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὃ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται ἐκεῖνος μαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ·




    ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:26 Greek NT: Byzantine/Majority **** (2000)
    οταν δε ελθη ο παρακλητος ον εγω πεμψω υμιν παρα του πατρος το πνευμα της αληθειας ο παρα του πατρος εκπορευεται εκεινος μαρτυρησει περι εμου




    ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:26 Greek NT: ****us Receptus (1894)
    οταν δε ελθη ο παρακλητος ον εγω πεμψω υμιν παρα του πατρος το πνευμα της αληθειας ο παρα του πατρος εκπορευεται εκεινος μαρτυρησει περι εμου







    لاحظ الفارق بين


    παρακλητος


    παράκλητος










    فسرها بمعني الروح


    الترجمة اليسوعية

    ولكن المؤيد، الروح القدس الذي يرسله الآب باسمي هو يعلمكم جميع الأشياء ويذكركم جميع ما قلته لكم.


    يتبع ان شاء الله




    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

  6. #6
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي


    وبنظرة علي المخطوطاتالسينائية







    الفولجاتا






















    السكندرية



































    واشنطن




    codex bezae cantabrigiensis























    ومن هذا الرابط
    http://www-user.uni-bremen.de/~wie/T...s-List-MSS.pdf

    / المخطوطة الفاتيكانية (B) - تحتوي على الروح القدس
    / مخطوطة بورجيانوس (T) - لا تحتوي على النص تماما
    / المخطوطة رقم (083) - لا تحتوي على النص تماما
    / البردية (5) - لا تحتوي على النص تماما
    / المخطوطة الأفريمية (C) - لا تحتوي على النص تماما
    / مخطوطة واشنجطون (W) - لا تحتوي على النص تماما
    / المخطوط (070) - لا تحتوي على النص تماما
    / البردية (66) - تحتوي على الروح القدس
    / المخطوطة السينائية (Aleph) - تحتوي على الروح القدس ولكن بصيغة مختلفة




    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

  7. #7
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي


    يقول دكتور أحمد الجمل:

    "مصطلح " برقليط " الذي ينطق فى اليونانية باركليت لا وجود له في الحقيقة بين مفردات اللغة اليونانية، وإن حاول الكثيرون أن يوجدوا له نسباً شرعياً منسوباً إلى اليونانية، فأوجدوا له عدة كلمات يونانية قريبة فى الشكل والمنطوق منه ، وقالوابأنه منها فما هو دليل ذلك وما مدى المصداقية ؟ .
    وعلى ذلك فإننا نرى أن كلمة برقليط كلمة آراميةالأصل (نقلت من مصادر عبرية وليست يونانية)، نقلها كاتب الإنجيل بلفظها إلى اليونانية


    الدكتور احمد الجمل هو استاذ اللغة الأرامية والسريانية بجامعة الأزهر


    http://algamal63.jeeran.com




    يقول دافيد سجيف فى كتابه " قاموس عبرى / عربى " :
    " منحم : مواسى. معزى . مسلى . مقدم التعازى - فى التلمود : المهدى - المخلص ".
    إذن هذه الكلمة فى معناها اللغوى : المعزى - وفى معناها الدينى : المهدى و المخلص .
    أى نبى آخر الزمان الذى ينتظره اليهود - بشرى موسى وصموئيل وجميع الأنبياء من بعده كما قال بطرس فى أع 3/20-24 ، الذى يأتيهم بالتوراة ( أى الشريعة )الجديدة ., هذا هو المعنى الذى يكشفه الرجل اليهودى فى قاموسه العبرى والتلمود اليهودى



    يقول القس متى هنرى فى تفسير إنجيل يوحنا ص 308

    " كان أحد أسماء المسّيا بين اليهود ( مناحيم) أى ( المعزى ). كان اليهود يسمون يوم المسّيا سنوات التعزية " .
    أجمع القوم على أن إسم المسّيا - نبى آخر الزمان ، النبى الخاتم - اسمه ( منحم - مناحيم ) أى المعزى ، المهدى والمخلص. قالها المسيح لتلاميذه الأحد عشر ، فى العشاء الأخير ليلة القبض عليه ، ترى هل كان يقصد بها معناها اللغوى ( المعزى ) ؟ لقد كانوا جميعاً صيادى أسماك عاميين ، عدا متى جابى الضرائب ، لم يكونوا فقهاء لغة ، أو ترى قالها يقصد بها معناها الدينى ( المهدى –المخلص –المنقذ ) كنبى ، رجل شريعة ودين ؟

    وهو ما فهمه اليهود حين سالوا يوحنا المعمدان


    19:1-22 : 19وَهذِهِ هِيَ شَهَادَةُ يُوحَنَّا، حِينَ أَرْسَلَ الْيَهُودُ مِنْ أُورُشَلِيمَ كَهَنَةً وَلاَوِيِّينَ لِيَسْأَلُوهُ:«مَنْ أَنْتَ؟» 20فَاعْتَرَفَ وَلَمْ يُنْكِرْ، وَأَقَرَّ:«إِنِّي لَسْتُ أَنَا الْمَسِيحَ». 21فَسَأَلُوهُ:«إِذًا مَاذَا؟ إِيلِيَّا أَنْتَ؟» فَقَالَ:«لَسْتُ أَنَا». «أَلنَّبِيُّ أَنْتَ؟» فَأَجَابَ:«لاَ». 22فَقَالُوا لَهُ:«مَنْ أَنْتَ، لِنُعْطِيَ جَوَابًا لِلَّذِينَ أَرْسَلُونَا؟ مَاذَا تَقُولُ عَنْ نَفْسِكَ؟».


    (Complete Jewish Bible)




    21 “Then who are you?” they asked him. “Are you Eliyahu?” “No, I am not,” he said. “Are you ‘the prophet,’ the one we’re expecting?” “No,” he replied.

    هل انت النبي الذي ننتظره؟
    (Orthodox Jewish Bible)


    21 And they asked Yochanan, What, then? Are you Eliyahu HaNavi? And Yochanan says, I am not. Are you the Navi? (DEVARIM 18:15,18) And he answered, Lo (No).
    اذا الباركليت هو النبي الخاتم والمخلص المنتظر كما فهمه اليهود وكما فهمه برنابا ابن مريم

    يتبع ان شاء الله




    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

  8. #8
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي


    واخيرا اعترف موقع اليوبي اس الارامي بان الباركليت هو احمد او محمد





    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

  9. #9
    الإشراف العام
    سيل الحق المتدفق غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 2004
    تاريخ التسجيل : 27 - 3 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    العمر: 33
    المشاركات : 2,460
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 34
    البلد : ثغر الاسكندرية - مصر
    الاهتمام : علم الحديث - مقارنة الأديان - الدعوة الى الله
    الوظيفة : طالب طب أسنان
    معدل تقييم المستوى : 17

    افتراضي


    جزاكم الله خيرا أخي الحبيب الدكتور أحمد وبارك فيكم وفي هذا العمل ، وأجزل مثوبتكم في الدارين ... موضوع متميز وموسوعي .




    قال الامام الدارقطني رحمه الله : " يا أهل بغداد، لا تظنوا أن أحدا يقدر أن يكذب على رسول الله - صلى الله عليه وسلم - وأنا حي"[ فتح المغيث بشرح ألفية الحديث (1/320) للسخاوي ]

    اللهم أهدي قلبي ، وأجمع علي أمري ، وتوفني ساجدا بين يديك .




  10. #10
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سيل الحق المتدفق مشاهدة المشاركة
    جزاكم الله خيرا أخي الحبيب الدكتور أحمد وبارك فيكم وفي هذا العمل ، وأجزل مثوبتكم في الدارين ... موضوع متميز وموسوعي .
    وجزاكم الله خيرا اخي الحبيب وبارك فيكم وفي علمكم




    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

 

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
RSS RSS 2.0 XML MAP HTML