‘Jesus’ is a transliteration of a Latin
name Ioesus, pronounced heysus -
which means nothing in Hebrew,
but in Latin it means ‘Hail Zeus’. If Yahshua’s name had been
transliterated into our language,
it would have been closer to Joshua
(or Jehoshua).."
-Winds of Praise Broadcasting
Believer or Follower?
The Sound of the Shofar
By Jon Thompson
"It is interesting to note - that throughout
his life - Christ never did hear himself
being called by that name - "Jesus"...."
- "Man’s Great Adventure,"
by Edwin W. Pharlow, professor of history,
Ohio State University.
"It is known that the Greek name endings
with sus, seus, and sous which are phonetic
pronunciations for the chief Greek god of
Olympus - were attached by the Greeks
to names and geographical areas
as means to give honour to their
supreme deity, Zeus."
-Dictionary of Christian Lore and Legend
by Professor J.C.J Melfurd (1983, pg 126)
لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ
وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ
قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ
وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ
ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع
المفضلات