صفحة 2 من 8 الأولىالأولى 123456 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 11 إلى 20 من 73
 
  1. #11

    عضو مجتهد

    الصورة الرمزية عزت مختار
    عزت مختار غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 7878
    تاريخ التسجيل : 6 - 3 - 2013
    الدين : المسيحية
    الجنـس : ذكر
    العمر: 54
    المشاركات : 136
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 7
    الاهتمام : البحث والوصول لقمه الحق
    الوظيفة : خادم باسم يسوع
    معدل تقييم المستوى : 0

    افتراضي


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو جاسم مشاهدة المشاركة
    عنوان النقطة الحالية للحوار هو وثاقة نقل نص الكتاب المقدس

    إن أحببت أن يسير الحوار نقطة حوار مسيحية و بعدها نقطة حوارإسلامية و هكذا فلا بأس أيضاً


    سأقوم إن شاء الله بنقل المشاركات المتعلقة بهذه النقطة و يعتبر سؤالي فيها هو المشاركة الأولى لي و ردك عليه المشاركة الأولى لك ليكون الآن دوري بالتعقيب .
    يا استاذى العنوان المفروض ان يضم الكتاب المقدس والقران
    فكل نقطه ستكون مسيحيه واسلاميه ايضآ بعد سؤالا لك فى المسيحيات وسؤالا لى فى الاسلاميات

    اما بخصوص ردى عليك فى السؤال السابق فهذا كان ردى عادى لانى كنت اعرف انى لم ادخل فى حوار ثنائى بعد
    فهو رد غير متكامل
    تحياتى





  2. #12

    عضو مجتهد

    الصورة الرمزية عزت مختار
    عزت مختار غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 7878
    تاريخ التسجيل : 6 - 3 - 2013
    الدين : المسيحية
    الجنـس : ذكر
    العمر: 54
    المشاركات : 136
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 7
    الاهتمام : البحث والوصول لقمه الحق
    الوظيفة : خادم باسم يسوع
    معدل تقييم المستوى : 0

    افتراضي


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبوحمزة السيوطي مشاهدة المشاركة
    يسرني ويشرفني متابعة الحوار بين أخي الحبيب أبا جاسم والضيف المحترم عزت مختار
    ونسأل الله التوفيق لنا جميعاً
    انا ايضآ يشرفنى هذا استاذ ابو حمزه
    وطبعا مش هطلب منك الحياديه بينى وبين استاذ ابو جاسم
    لانها اكيد متوفره فى حضرتك ربنا معاك ويفقك





  3. #13
    الإشراف العام
    الصورة الرمزية أبوحمزة السيوطي
    أبوحمزة السيوطي غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 666
    تاريخ التسجيل : 12 - 10 - 2008
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 3,507
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    البلد : مصر
    الاهتمام : قراءة
    معدل تقييم المستوى : 20

    افتراضي


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عزت مختار مشاهدة المشاركة
    لا يا استاذ لو حتى نقطه الحوار مسيحيه والقران يشهد للانجيل فى هذه النقطه يبقى وجب ان استشهد به للتوضيح

    اهلا بك اخى ابو حمزه السيوطى
    أعتقد هذا ما قاله أخونا أبو جاسم تماماً فلا وجه للإعتراض " إلا إن كانت من باب الالزام و الالزام هو أن تلزمني بشئ أعترض عليه في معتقدك هو موجود في معتقدي "

    رجاء إعادة التأمل في جملته وأهلا بك يا أستاذ عزت :)

    انا ايضآ يشرفنى هذا استاذ ابو حمزه
    وطبعا مش هطلب منك الحياديه بينى وبين استاذ ابو جاسم
    لانها اكيد متوفره فى حضرتك ربنا معاك ويفقك
    لا أنا مش حيادي أنا هكون في صفك بعد إذن شيخنا أبو جاسم
    وأتمنى لك كل الخير




    " وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا "

    قال ابن كثير : وقوله تعالى : ( وقولوا للناس حسنا ) أي : كلموهم طيبا ، ولينوا لهم جانبا
    : (ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ ) النحل

  4. #14
    الإدارة العامة
    الصورة الرمزية أبو جاسم
    أبو جاسم غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 634
    تاريخ التسجيل : 2 - 10 - 2008
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    العمر: 45
    المشاركات : 2,883
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    البلد : الأردن-بلاد الشام
    معدل تقييم المستوى : 19

    افتراضي


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عزت مختار مشاهدة المشاركة
    يا استاذى العنوان المفروض ان يضم الكتاب المقدس والقران
    فكل نقطه ستكون مسيحيه واسلاميه ايضآ بعد سؤالا لك فى المسيحيات وسؤالا لى فى الاسلاميات

    اما بخصوص ردى عليك فى السؤال السابق فهذا كان ردى عادى لانى كنت اعرف انى لم ادخل فى حوار ثنائى بعد
    فهو رد غير متكامل
    تحياتى
    زميلي الفاضل تقول أن العنوان المفروض يضم الكتاب المقدس و القرآن الكريم و سؤالي لك من هو الذي يفرض علينا هذا و بناءً على أي أساس ؟؟؟ يعني عند مين مفروض ؟؟

    زميلي الفاضل قلت لك في المشاركة السابقة الحوار نقطة نقطة فمرة تكون نقطة الحوار مسيحية و مرة تكون نقطة الحوار إسلامية فهذا الترتيب أسلم لسير الحوار بطريقة منتظمة فما المانع لديك ؟؟

    بالنسبة لردك السابق في النقطة و لا يهمك سنعتبره غير موجود لتضع ما تشاء من إضافات عليه فهل هذا يرضيك ؟؟

    لا يا استاذ لو حتى نقطه الحوار مسيحيه والقران يشهد للانجيل فى هذه النقطه يبقى وجب ان استشهد به للتوضيح
    كلامي كان واضحاً حول الاستشهاد بالقرآن الكريم و هو يلزمني كما يلزمك عند استشهادي بالكتاب الذي تقدسه فالنقطة التي ضربتها لنا كمثال أعتبرها نقطة إسلامية للحوار لا نقطة مسيحية بحيث تكون هل أقر القرآن بسلامة الكتاب المقدس من التحريف ؟؟؟ و عليه بإمكانك أن تقتبس من القرآن ما يدعم هذه النقطة لأنها إسلامية فأتمنى تكون هذه النقطة توضحت لديك .

    هل نبدأ الآن بالعنوان الذي وضعته لك أم أنك تود إضافة تعليق أو فكرة حوله ؟؟؟




    قال الإمام الأوزاعي رحمه الله تعالى


    (( كان يقال : ما من مسلم إلا و هو قائم على ثغرة من ثغور الإسلام ، فمن استطاع ألاّ يؤتى الإسلام من ثغرته فليفعل ))


    السنة للمروزي
    ...............................

    قال الإمام ابن القيم رحمه الله تعالى

    (( إن الراسخ في العلم لو وردت عليه من الشبه بعدد أمواج البحر ما أزالت يقينه و لا قدحت فيه شكّاً ؛ لأنه قد رسخ في العلم فلا تستفزّه الشبهات ، بل إذا وردت عليه ردها حرسُ العلم و جيشُه مغلولةً مغلوبة))

    مفتاح دار السعادة 1 / 140




  5. #15

    عضو مجتهد

    الصورة الرمزية عزت مختار
    عزت مختار غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 7878
    تاريخ التسجيل : 6 - 3 - 2013
    الدين : المسيحية
    الجنـس : ذكر
    العمر: 54
    المشاركات : 136
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 7
    الاهتمام : البحث والوصول لقمه الحق
    الوظيفة : خادم باسم يسوع
    معدل تقييم المستوى : 0

    افتراضي


    ل
    ا أنا مش حيادي أنا هكون في صفك بعد إذن شيخنا أبو جاسم
    وأتمنى لك كل الخير

    ههههههههه اشكرك اخى الفاضل ابو حمزه
    والان
    استاذن منكم سلعه او اتنين لديا بعض الاعمال اقوم بها
    تحياتى لكم





  6. #16
    الإدارة العامة
    الصورة الرمزية أبو جاسم
    أبو جاسم غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 634
    تاريخ التسجيل : 2 - 10 - 2008
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    العمر: 45
    المشاركات : 2,883
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    البلد : الأردن-بلاد الشام
    معدل تقييم المستوى : 19

    افتراضي


    أعتذر من مولانا السيوطي على التعليق الأخير بس حبيت أوضح وجهة نظري للزميل المحترم عزت و الآن أتنحى لأسلم لك دفة الاشراف على الحوار فلست سوى محاور منذ اللحظة في هذه الصفحة




    قال الإمام الأوزاعي رحمه الله تعالى


    (( كان يقال : ما من مسلم إلا و هو قائم على ثغرة من ثغور الإسلام ، فمن استطاع ألاّ يؤتى الإسلام من ثغرته فليفعل ))


    السنة للمروزي
    ...............................

    قال الإمام ابن القيم رحمه الله تعالى

    (( إن الراسخ في العلم لو وردت عليه من الشبه بعدد أمواج البحر ما أزالت يقينه و لا قدحت فيه شكّاً ؛ لأنه قد رسخ في العلم فلا تستفزّه الشبهات ، بل إذا وردت عليه ردها حرسُ العلم و جيشُه مغلولةً مغلوبة))

    مفتاح دار السعادة 1 / 140




  7. #17

    عضو مجتهد

    الصورة الرمزية عزت مختار
    عزت مختار غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 7878
    تاريخ التسجيل : 6 - 3 - 2013
    الدين : المسيحية
    الجنـس : ذكر
    العمر: 54
    المشاركات : 136
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 7
    الاهتمام : البحث والوصول لقمه الحق
    الوظيفة : خادم باسم يسوع
    معدل تقييم المستوى : 0

    افتراضي


    هل نبدأ الآن بالعنوان الذي وضعته لك أم أنك تود إضافة تعليق أو فكرة حوله ؟؟؟

    تفضل اخى الفاضل
    وسوف ارد عليك عندما اعود





  8. #18
    الإدارة العامة
    الصورة الرمزية أبو جاسم
    أبو جاسم غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 634
    تاريخ التسجيل : 2 - 10 - 2008
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    العمر: 45
    المشاركات : 2,883
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    البلد : الأردن-بلاد الشام
    معدل تقييم المستوى : 19

    افتراضي


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عزت مختار مشاهدة المشاركة
    تفضل اخى الفاضل
    وسوف ارد عليك عندما اعود
    إذن عنوان نقطة النقاش الحالية هي (( وثاقة نقل نصوص الكتاب المقدس ))

    سؤالي ما هي آلية وصول الكتاب المقدس إليك و ما هي الضمانة الأكيدة لوثاقة نقل نصوصه إليك في هذا الزمان كما كتبها كاتب كل سفر ؟؟؟؟

    هذه المشاركة الأولى لي بالموضوع

    تفضل عندما يتوفر لك الوقت المناسب للرد






    قال الإمام الأوزاعي رحمه الله تعالى


    (( كان يقال : ما من مسلم إلا و هو قائم على ثغرة من ثغور الإسلام ، فمن استطاع ألاّ يؤتى الإسلام من ثغرته فليفعل ))


    السنة للمروزي
    ...............................

    قال الإمام ابن القيم رحمه الله تعالى

    (( إن الراسخ في العلم لو وردت عليه من الشبه بعدد أمواج البحر ما أزالت يقينه و لا قدحت فيه شكّاً ؛ لأنه قد رسخ في العلم فلا تستفزّه الشبهات ، بل إذا وردت عليه ردها حرسُ العلم و جيشُه مغلولةً مغلوبة))

    مفتاح دار السعادة 1 / 140




  9. #19

    عضو مجتهد

    الصورة الرمزية عزت مختار
    عزت مختار غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 7878
    تاريخ التسجيل : 6 - 3 - 2013
    الدين : المسيحية
    الجنـس : ذكر
    العمر: 54
    المشاركات : 136
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 7
    الاهتمام : البحث والوصول لقمه الحق
    الوظيفة : خادم باسم يسوع
    معدل تقييم المستوى : 0

    افتراضي


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو جاسم مشاهدة المشاركة


    إذن عنوان نقطة النقاش الحالية هي (( وثاقة نقل نصوص الكتاب المقدس ))

    سؤالي ما هي آلية وصول الكتاب المقدس إليك و ما هي الضمانة الأكيدة لوثاقة نقل نصوصه إليك في هذا الزمان كما كتبها كاتب كل سفر ؟؟؟؟

    هذه المشاركة الأولى لي بالموضوع

    تفضل عندما يتوفر لك الوقت المناسب للرد




    اهلآ بك اخى ابو جاسم

    سوف اقسم سؤالك الى جزئين
    الجزء الاول تقول فيه


    ما هي آلية وصول الكتاب المقدس إليك
    قد جمع الكتاب المقدس بقسميه الأول والثاني كالآتي:
    القسم الأول: جمع في ثلاث مراحل: ، المرحلة الأولى وهي تتكلم عن الأحداث من آدم وحتى موسى وفي هذه المرحلة أعطى الله وصاياه وشرائعه لأنبيائه بداية من آدم الذي أخذ الوصايا من الله، وعاش حتى رأى أخنوخ ونقل إليه ما تلقاه من الله، و!ن أخنوخ نبيًا سار مع الله، وكذلك متوشالح أبن أخنوخ بقى حيًا إلى زمن نوح الذي كان بارا وكاملا وفي أجياله، وسام ابن نوح عاش إلى زمن إبراهيم (تكوين 10: 21، 11: 10-26).

    وكان كل جيل ينقل وصايا الله وشرائعه للجيل الذي يليه، ولم يكن صعبا أن يعرف موسى مما سبقوه عن الأحداث السابقة له ليسجلها ويكتبها بإرشاد الروح القدس

    المرحلة الثانية: عصر موسى ابتداء من سفر الخروج أصبح تسجيل الأحداث يتم كتابة أول بأول، حيث كانت الكتابة معروفة قبل موسى بأكثر من ثلاثة قرون، حيث سجل حمورابي شريعته، لذلك كان سهلا أن يسجل موسى كلمة الرب كتابة، وبناء على الأمر الإلهي الصادر من الله رأسا إلى موسى، لأن الله أمر موسى بذلك وقال له: "أكتب هذا تذكار في كتاب وضعة في مسامع يشوع" (خروج 17: 14).




    المرحلة الثالثة: من يشوع إلى ملاخي، حيث قال الله ليشوع "لا يبرح سفر هذه الشريعة من فمك، بل تلهج به نهارا وليلا لكي تتحفظ للعمل حسب كل ما هو مكتوب فيه" (يشوع 8:1) حافظ يشوع على الشريعة الإلهية وسجل كل ما صنعه الله معه، يقول الكتاب المقدس"كتب يشوع هذا الكلام د سفر شريعة الله" (يشوع 26:24)

    وهكذا الأمر نفسه حدث مع الأنبياء فلم يكتبوا من ذواتهم، بل ما أمر به الله أن يكتب فكانت كلمات الوحي المسجلة في أسفار الأنبياء مسبوقة بعبارة مثل"كلام الرب إلى.."هكذا قال رب الجنود".. "هكذا قال الرب". إلى أن كتب ملاخي سفره، ليكتمل بذلك القسم الأول من أسفار الكتاب المقدس، الذي شهد المسيح بصدقه وأقتبس منه كما سبق التوضيح.


    القسم الثاني: وبنفس الفكرة جاء تسجيل الإنجيل والرسائل، وكما عمل السيد وأقتبس من الأسفار المكتوبة، نجد التلاميذ والرسل يقتبسون منها، ويقتبسون من من بعض كتابات بعضهم البعض أيضا، فالرسول بولس وهو يكتب إلى تلميذه تيموثاوس نحو عام 66 م يقتبس من إنجيل لوقا (1 تيموثاوس 18:5، لوقا 7:10). كما أن الرسول بطرس في رسالته الثانية يشير إلى رسائل بولس الرسول (2 بطرس 3: 15، 16).



    ولقد حافظ المؤمنون في العصر الأول على الأسفار المقدسة، ويرى البعض أن الله قد أطال في عمر يوحنا الرسول لهذا الغرض السامي ليسجل آخر أسفار الكتاب المقدس ويسلم الآباء (أباء الكنيسة) الكتاب المقدس مكتوبا ومتفقا عليه، ليصل إلينا في صورته الحالية


    - كيف وصلت إلينا أسفار العهد القديم:
    العهد القديم يسجل لنا بداية إعلان الله عن نفسه وعن علاقته بالإنسان وكيف يجب أن تكون علاقة الإنسان به. إن هناك بعض الحقائق التي سوف تساعدنا على فهم العهد القديم بوضوح أكثر:
    ـ أن العهد القديم
    ـ كتب عن طريق حوالي 30 كاتب.
    ـ يحتوى على 46 سفر.
    ـ كتب أساسا في اللغة العبرية وبعض الأجزاء القليلة في اللغة الآرامية.
    ـ أن النسخ الأولية للعهد القديم كلها نسخت كتابة باليد من النسخة الأصلية بحذر وتدقيق وهكذا انتقلت من جيل إلى جيل.
    ـ أهم الترجمات للعهد القديم من العبرية إلى اليونانية وتسمى بالسبتوجنت LXX)) Septuagint (الترجمة السبعينية) وقد تمت في سنه 250 قبل الميلاد.
    ـ الترجمة الثانية كانت باللاتينية وتسمى "لاتن فولجاتا"Latin Vulgate وقد كتبت بين (383 ـ 405 ميلادي) وهي الترجمة التي استخدمت لمدة 1000 سنة معتبره إنها ترجمة الكتاب المقدس في ذلك الوقت.
    ـ أول ترجمه للغة الانجليزية انتهت حوالي سنة 1384 م بواسطة شخص أسمه جون وكليف John Wycliff وبعدها بحوالى200 سنه وبالضبط سنة 1611 م ظهرت ترجمة أخرى معروفه باسم كنج جيمس فرجن (ترجمة الملك جيمز) King James Versien وبعد أن خرجت للوجود أصبحت المقياس للترجمات الأخرى المتتالية بعد ذلك.

    وبعد أن خرجت للوجود أصبحت المقياس للترجمات الأخرى المتتالية بعد ذلك.

    St-Takla.org Image:Pseudo-Ezekiel - Dead Sea Scroll Manuscript 4Q386, Courtesy of the Israel Antiquities Authority. Tsila Sagiv, photographerصورة في موقع الأنبا تكلا: صور من مخطوطات البحر الميت تصور جزء من كتاب منسوب باسم حزقيال النبي، من سلطة الآثار الإسرائيلية، تصور تسيلا ساجيف
    ـ أن اكتشاف مخطوطات البحر الميت في قمران (Qumran) سنة 1947 أكدت صحة العهد القديم الذي معنا اليوم




    - كيف حصلنا على العهد الجديد:
    يبدأ العهد الجديد من حيث انتهي العهد القديم في إكمال خطة الله للفداء بالإعلان عن يسوع المسيح كالمسيا الموعود به في العهد القديم. ويركز على المجيء الأول والثاني للمسيح والرد الذي يرغب الله من من كل شخص أن يعمله نتيجة إعلانه عن شخصه في شخص المسيح.
    - بعض الحقائق التي تساعدنا على فهم أفضل للعهد الجديد:
    ¨ كتب في فترة حوالي 50 سنة ( 45 م - 95 م )
    ¨ كتبه على الأقل ثمانية أشخاص مختلفون.
    ¨ يشمل 27 سفر فيها الفكرة الرئيسية المتحدة.
    ¨ كتب باليونانية العامة.
    ¨ حفظت منه أكثر من 5000 نسخة (نسخ كاملة والبعض أجزاء).
    ¨ أقدم أجزاء منه هي من يوحنا التي يرجع تاريخها إلى عام 135 م. مصدر المقال: موقع الأنبا تكلا.
    ¨ معظم النسخ الكاملة للمخطوطات يرجع تاريخها إلى القرن الرابع الميلادي.
    ¨ في عام 397 أعترف المجمع الكنسي في قرطاج بالـ27 سفر الموصى بهم.
    ¨ كان يتم نسخ المخطوطات بعناية فائقة لعمل نسخ من العهد الجديد حتى أخترع جوتنبرج الطباعة في القرن الخامس عشر الميلادي.
    ¨ في القرن الثالث الميلادي قام جيروم بعمل الترجمة اللاتينية "الفولجاتا" وصارت الكتاب المقدس للمسيحيين في العالم الغربي لمدة تزيد على 1000 سنة.
    ¨ صارت ترجمة الكنج جيمس (1611م) أوسع انتشارا بين الكنائس الإنجيلية الانجليزية منذ ذلك التاريخ.
    هناك ترجمة عربية مقبولة من عند معظم المسيحيين وقد ترجموا من اللغات الأصلية إلى العربية. وهي ترجمة فان ديك "Van Dyck" وقد طبعت لأول مرة بالعربية عام 1865 م.





    الجزء الثانى من سؤالك وهو


    و ما هي الضمانة الأكيدة لوثاقة نقل نصوصه إليك في هذا الزمان كما كتبها كاتب كل سفر ؟؟؟؟


    ياعزيزى الضمانه هى وجود كل المخطوطات التالى ذكرها الى الان وهى مطابقه لما فى ايدينا من الكتاب المقدس
    http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%...82%D8%AF%D8%B3
    ماهية المخطوطات


    المخطوطة تعني الوثيقة التي دونت بخط اليد، سواء كانت كتابة، أو بالحفر. فإنه يعلم كل من درس شيئاً عن المخطوطات القديمة أن هناك آلافاً من المخطوطات القديمة سواء كانت للعهد القديم أو للعهد الجديد أو الكتاب المقدس بكامله. وهذه المخطوطات موجودة في مختلف متاحف العالم الشهيرة. والاكتشافات الحديثة لبعض المخطوطات تعطينا مزيداً من الضوء بشأن الكتاب المقدس. والذي يقارن بين مخطوطات الكتاب المقدس القديمة، ومخطوطات بعض الكتابات الكلاسيكية القديمة أيضاً، مثل كتابات هوميروس وما إلى ذلك، يدهشه حقاً أن يرى توافقاً كبيراً بين مخطوطات الكتاب المقدس، يكتشف العدد الكبير لمخطوطات الكتاب المقدس.
    تحديد تواريخها

    يستطيع العلماء أن يحددوا تاريخ المخطوطات المختلفة بدقة عن طريق استخدام جهاز خاص لذلك يقوم بتحليل الحبر أو المادة المكتوب عليها وفحص ما يسمى بالكربون المشع أو الكربون رقم 13 كما يمكن التعرف على تاريخ كتابة المخطوطات من نوع الخط المكتوب به كالكوفي والكوفي المعدل والنسخ في اللغة العربية، وفي الكتابة بحروف منفصلة أو حروف متصلة في المخطوطات اليونانية، وما إلى ذلك. ومخطوطات الكتاب المقدس الموجودة بين أيدينا اليوم تعود في تاريخ نقلها عن مخطوطات سابقة إلى سنوات قريبة من تاريخ كتابة نسخها الأصلية، بينما نجد أن أقدم مخطوطات كتابات أفلاطون مثلاً تعود إلى 1300 سنة بعد وفاته. ولا توجد مخطوطة لكتابات ديموشين أقدم من 1200 سنة بعد وفاته. وبينما دون تاسيتوس أربعة عشر كتاباً في " التاريخ " عام 100 ميلادية تقريباً، لا يوجد لدينا اليوم منها سوى مخطوطات أربعة كتب ونصف، يعود أقدمها للقرن التاسع الميلادي ! يوجد لدينا اليوم أكثر من عشرة آلاف مخطوطة للكتاب المقدس أو أحد أجزائه.
    مخطوطات للعهد الجديد

    يقول أ. ت. روبرتس (مؤلف أقوى كتاب في قواعد اللغة اليونانية للعهد الجديد): أنه يوجد نحو عشرة آلاف مخطوطة للفولجاتا اللآتينية، وعلى الأقل ألف مخطوطة من الترجمات القديمة، ونحو 5300 مخطوطة للعهد الجديد بكاملة، كما يوجد لدينا اليوم 24000 مخطوطة لأجزاء من العهد الجديد، كما أننا نقدر أن نجمع أجزاء كثيرة من العهد الجديد من اقتباسات الكتاب المسيحيين الأولين.
    مخطوطات جون رايلاند

    130 م مخطوطات جون رايلاند John Ryland في مكتبة مانشستر بإنجلترا وهي أقدم المخطوطات، وقد وجدت في مصر. هي مقتطفات من إنجيل يوحنا، مع أن المعروف أن هذا الإنجيل كتب في آسيا الصغرى. وهي تؤكد أن الإنجيل كتب حوالي نهاية القرن الأول الميلادى.
    مخطوطات تشسترى بيتى

    200 م مخطوطات تشسترى بيتى CHESTER BEATTY PAPYRI، وهي موجودة في متحف بيتى في دبلن، وجزء منها في جامعة ميتشجان.. وهي من ورق البردى، وتحتوى ثلاثة منها على معظم العهد الجديد. وهي أقرب المخطوطات إلى النص الأصلى من جهة تاريخية.
    بردية بُدمر

    150 م - 200 م بردية بُدمر BODMER، موجودة بمكتبة بدمر (Bodmer Library) وتحوى معظم إنجيل يوحنا، وهي أهم مخطوطة بعد مخطوطات تشستر بيتى، وكثيرون من العلماء يرجعون تاريخها إلى منتصف القرن الثاني، إن لم يكن إلى النصف الأول منه.
    النسخة الفاتيكانية

    325 م - 350 م النسخة الفاتيكانية Codex Vaticanus، وهي موجودة في مكتبة الفاتيكان وتحوى كل الكتاب المقدس تقريباً، وهي من أثمن مخطوطات الكتاب المقدس باليونانية. النسخة الفاتيكانية " B(.3): كُتبت غالباً في الأسكندرية، ومن المعروف إن النص السكندري يتميز بالدقة، وقد كُتِبت باليونانية بأمر الملك قسطنطين سنة 328 م على أفضل أنواع الرقوق المصنوعة من جلد الظباء وذلك عندما أصدر قسطنطين أمره بنسخ 50 نسخة من الكتاب المقدس على نفقة الدولة، ونقلت من مصر إلى الفاتيكان في زمن غير معروف، وذكرت ضمن محتويات مكتبة الفاتيكان سنة 1475 م، وعندما تعرضت إيطاليا للغزو الفرنسي على يد نابليون بونابرت نقلت هذه المخطوطة إلى باريس ثم أعيدت إلى الفاتيكان، وتتكون من 759 ورقة تشمل العهد القديم بما فيه من الأسفار القانونية الثانية، وفقد منه سفر التكوين إصحاحات 1 – 46، والمزامير من 105 – 137. كما شملت العهد الجديد باستثناء الرسائل الرعوية الثلاث وسفر الرؤيا، وتتكون الصفحات المدَّون عليها الأسفار الشعرية من عمودين، وباقي المخطوطة من ثلاثة أعمدة، وعدد السطور يتراوح بين 40، 44 سطراً في كل عامود، وهي محفوظة للآن في مكتبة الفاتيكان تحت رقم "يوناني 1209".
    النسخة السينائية

    350 م النسخة السينائية Codex Sinaiticus، موجودة في المتحف البريطانى، وتحوى كل العهد الجديد ما عدا (مرقس 9:16 - 2، يوحنا 53:7 - 8: 11) كما تحوى أكثر من نصف العهد القديم. معروفة بالمخطوطة "ألف" وهي مكتوبة بخط جميل مع بعض الزخارف، وتحوي الصفحة أربعة أعمدة، وكل عمود يتكون من نحو 48 سطراً، ويرجع تاريخها إلي سنة 350 م، وقد إكتشفها " فريدريك قسطنطين تشندروف" Lobegott Friedrich Constantin (von) Tischendorf الذي قام بزيارة دير سانت كاترين في سيناء ثلاث مرات، وقام سنة 1844 م بالزيارة الأولة للدير، وأمضى عدة أسابيع في البحث والتنقيب دون جدوي، وفي النهاية وجد في سلة المهملات بعض الرقوق تمهيداً لحرقها، ومغطاة بمخطوط أنيق مضبوط أكثر من أي مخطوط رآه من قبل، ويشمل نصوص قديمة للكتاب المقدس، فحصل على 43 ورقة فقط وهي المحفوظة الآن في جامعة ليبرج. وفي الزيارة الثانية للدير سنة 1853 م لم يعثر إلاَّ على قصاصة تحتوي على 11 سطراً من سفر التكوين. وفي الزيارة الثالثة والأخيرة للدير سنة 1859 م وكان مزوداً بتوصية من إمبراطور روسيا الأرثوذكسي، وقد أمضى وقتاً طويلاً ولم يعثر على ضالته المنشودة، فقرَّر أن يغادر الدير يوم 4 فبراير، وفي عصر ذلك اليوم تمشى مع أمين الدير وتبادلا الحديث، ودعاه أمين الدير لتناول مشروب معه في قلايته، وصرَّح له بأنه يقرأ من الترجمة السبعينية، وأطلعه على مجلد ملفوف بقماش أحمر، وما أن تصفَّحه تشندروف حتى كاد يرقص فرحاً، ولكنه أخفى مشاعره وتظاهر بعدم الاهتمام، وفي نهاية الجلسة طلب أن يأخذه إلى غرفته ليتصفحه فسمح له أمين الدير، وعندئذ تأكد أنه أمام كنز عظيم، وبعد مجهود كبير مع رئيس الدير استطاع أن يسلمها الدير هدية لقيصر روسيا عام 1859 م وإشترتها الحكومة البريطانية من الإتحاد السوفيتى بمائة ألف جنيه يوم عيد الميلاد سنة 1933 م.
    النسخة الإسكندرانية

    400 م النسخة الإسكندرانية CODEX ALEXANDRINUS، وهي موجودة بالمتحف البريطانى، وتقول الموسوعة البريطانية أنها من المخطوطات القديمة، وتحوى كل الكتاب المقدس تقريباً، عُثِر عليها في الأسكندرية، ومدوَّن في صفحتها الأولى أنها نُسخت بيد سيدة شريفة مصرية اسمها تقلا، وهي مكتوبة باللغة اليونانية في أربع مجلدات ضخمة من الرقوق، وتشمل 773 ورقة من إجمالى نحو 822 ورقة K وتشمل العهد القديم بما فيه من أسفار المكابيين الأول والمكابين الثاني وطوبيت ويهوديت وحكمة يشوع بن سيراخ وحكمة سليمان، والصفحة بها عمودان وتتراوح السطور من 46 – 52 سطراً، ويرجع تاريخها إلى سنة 450 م. وظلت المخطوطة محفوظة في الإسكندرية، وعندما تولى كيرلس لوكاريوس بطريرك الروم الأرثوذكس بالإسكندرية بطريركية القسطنطينية سنة 162 م أخذها معه. وفي سنة 1624 م سلَّمها للسفير البريطاني في تركيا لإهدائها لجيمس الأول ملك بريطانيا الذي قام بأعظم ترجمة من اليونانية إلى الإنجليزية، ولكن قبل وصول المخطوطة لبريطانيا كان الملك جيمس قد فارق الحياة، فأهداها السفير لإبنه الملك شارل الأول سنة 1628 م، وظلت محفوظة في المكتبة إلى أن نقلت سنة 1853 م للمتحف البريطاني بجانب المخطوطة السينائية. ويقول العلامة ف. ز. هورت الذي قضى 28 سنة في دراسة نصوص العهد الجديد : " إن الكثرة من مخطوطات العهد الجديد والتي يعود الكثير منها إلى العصور الأولى التي تكاد تتصل بتاريخ كتابة النص الأصلى، تجعل نص العهد الجديد يقف فريداً بين كل الكتابات الكلاسيكية القديمة، ولا تدانيه في ذلك أى كتابات أخرى.
    النسخة الأفرامية Codex Ephraemi

    450 م النسخة الأفرامية Codex Ephraemi، وهي موجودة في المكتبة الوطنية في باريس تحت " مجلد يوناني رقم 91 " وتشمل العهد الجديد كله ماعدا رسالة تسالو###ي الثانية و رسالة يوحنا الثانية، بالإضافة إلى أكثر من نصف العهد القديم، وسبب تسميتها بالإفرامية إن الكتابة عليها كانت قد بهتت في القرن الثاني عشر، ولندرة الرقوق قام أحد النساخ بمحو الكتابة القديمة على قدر ما استطاع، وسجل عليها عظات مارإفرام السرياني بالترجمة اليونانية، وقد استطاع العلماء بالطرق العلمية الحديثة إزالة عظات مارإفرام وقراءة الكتابة الأصلية.
    النسخة الأخميمية

    400 م النسخة الأخميمية التي إكتشفها العالِم " شستر بيتي Alfred Chester Beatty " في بلدنا 1930 / 1931 م ويرجع تاريخها للقرن الثالث الميلادي، وهي محفوظة في لندن أيضاً ومعروفة ب Papprus 45, 46, 47، فالبردية "P45" تحوي 1/7 الإناجيل الأربعة تقريباً مع سفر أعمال الرسل، والبردية "P46" تحوي جزءاً كبيراً من رسائل معلمنا بولس الرسول Paul the Apostle باستثناء الرسائل الرعوية، والبردية "P47" تحتوي علي ثلث سفر الرؤيا تقريباً.
    مخطوطات العهد القديم

    يرجع تاريخ أقدم جزء مخطوطة للعهد القديم إلى القرن الأول الميلادي أو ربما القرن الثاني، وهي جزء من مخطوطة مكتوبة على ورق البردى تُعرف باسم "بردية ناش Nash Papyrus" وتشمل الوصايا العشر كما نجدها في الإصحاح الخامس من سفر التثنية، وكذلك : "اسمع يا إسرائيل..." (سفر التثنية، الإصحاح السادس، والآيات من 4 – 6، وهي التي بمثابة إقرار إيمان شعب الله القديم. كما عثر أيضاً على أجزاء كثيرة من العهد القديم، والتي يعود بعضها إلى القرن الخامس الميلادي التي اكتشفت في مجمع اليهود بحي مصر القديمة بالقاهرة. على أن أهم المخطوطات ذات الشأن التي كانت بين أيدينا قبل اكتشاف مخطوطات البحر الميت Dead Sea Scrolls عام 1947 م هي ما يلي:

    1. مجلد القاهرة Cairo Codex الذي كان في معبد موسى الدرعى لليهود القرائين بالعباسية بالقاهرة ويشمل كتابات الأنبياء وتاريخ كتابته سنة 895 م.
    2. مجلد ليننجراد الخاص بالأنبياء ويشمل نبؤات أشعياء وأرمياء وحزقيال والأنبياء الصغار الاثني عشر، وتم نسخه عام 916 م.
    3. مجلد حلب الذي يشمل العهد القديم (كان كاملا) وتاريخ كتابته 925 ميلادية.
    4. مجلد المتحف البريطاني وهو يشمل الكتب الخمسة الأولى وتاريخه 950 ميلادية.
    5. مجلد روشلين الذي يشمل الأنبياء، وقد تم نسخ هذا المجلد عام 1105 ميلادية.
    6. مجلد ليننغراد (أقدم مخطوطة كاملة) الذي تم نسخه عام 1108 ميلادية، ويشمل العهد القديم كله.

    وهناك أيضاً قطعة بردية ترجمة يونانية لحوالي خمس عشرة آية من سفر التثنية تعود بنا إلى القرن الثاني الميلادي وهي موجودة في مكتبة جون رايلاندز في مانشستر بإنجلترا، إلا أن مخطوطات البحر الميت (قمران) والتي اكتشفت في منطقة خرائب قمران في الساحل الشمال الشرقي لمدينة القدس، وضعت بين أيدينا درجين لسفر أشعياء أحدهما يقارب النص الحالي، ويعود للقرن الثاني قبل الميلاد، والدرج الآخر نسخة مختصرة، ومعه نص سفر حبقوق وتفسير له. وقد اكتشف هذا في الكهف الأول. ودأب علماء الحفريات والبدو على البحث والتنقيب في هذه المنطقة ما بين سنة 1952 م وسنة 1956 م واكتشفوا مزيداً من النصوص في عشرة كهوف أخرى فوجدوا في الكهف الحادي عشر 41 مزموراً من المزامير التي بين أيدينا اليوم، كما اكتشفوا أجزاء من أكثر من مائة درج أخرى تشمل بعض الآيات من كل أسفار العهد القديم ما عدا سفر أستير بالإضافة لنصوص أخرى مثل وثيقة دمشق وكتاب إدريس وغيرها. وتعود هذه المخطوطات إلى ما بين القرنين الأول والثاني قبل الميلاد والقرن الأول الميلادي. ويلاحظ كل من يدرس هذه النصوص أنها تشابه كثيرا النص الموجود بين أيدينا اليوم.
    مخطوطات البحر الميت

    هو الاسم الذي يطلق على مجموعة من المخطوطات ترجع في أصلها إلى جماعة دينية قديمة كانت تعيش بالقرب من البحر الميت. الاكتشافات الأولى: لا نعلم على وجه اليقين متى اكتشفت أولى هذه اللفائف، ولكن الأرجح أن ذلك حدث في سنة 1947 م. فقد جال أحد البدو يبحث عن شاته الضالة فدخل إلى أحد الكهوف في المنحدرات العالية في وادي قمران على بعد نحو ميل إلى الغرب من الطرف الشمالي الغربي للبحر الميت. وعلى بعد يزيد قليلاً عن ثمانية أميال إلى الجنوب من أريحا. تعثرت أقدام البدوي في عدة جرار يبلغ ارتفاع الجرة منها أكثر من قدمين، ونحو عشر بوصات في العرض، وجد بها رقوقاً من الجلد ملفوفة في نسيج من كتان، فأخذها من الكهف سراً وذهب بها لأحد محال التحف الأثرية في بيت لحم، فأشترى البعض منها، ووصل الباقي إلى يد رئيس دير السريان الأرثوذكسي في أورشليم. وقام عدد من العلماء بفحص اللفائف في 1947 م، وقد ظن البعض في البداية أنها مخطوطات مزيفة، ولكن أ. ل. سوكنك من الجامعة العبرية بأورشليم، أثبت أنها مخطوطات أثرية قديمة واستطاع شراء ثلاث منها. ونقلت بعض المخطوطات إلى المعاهد الأمريكية المختصة بالأبحاث الشرقية، حيث تحقق مديرها مستر ج. تريفر من قيمتها ونجح في تصويرها، وأرسل بعض صورها إلى و.ف.أولبريت – العالم في الأركيولوجية الكتابية. وقد قرر هذا العالم أن هذه اللفائف تعتبر أهم كشف لمخطوطات العهد القديم، وعندما تأيديت أهمية هذه اللفائف، قامت الحرب بين العرب وإسرائيل في سنة 1948 م، فحالت دون تحديد موقع الكهف الأول والتنقيب فيه تنقيباً علمياً، وهو ما قام به في 1949 م ج.ل.هاردنج من إدارة الأثار الأردنية، ومستر ى.ديفو من مدرسة التوراة في أورشليم فاستطاعا استعادة مئات القصاصات من المخطوطات الكتابية وغير الكتابية، والأبوكريفية التي لم يكن بعضها معروفاً من قبل. لقد كان الكهف مستودعاً لمكتبة تتكون من نو مائتي لفافة، ويحتمل أن الأيدي قد إمتدت إليها من قبل إذا صحت رواية يوسابيوس من أن أوريجانوس استخدم ترجمة يونانية لسفر المزامير وجدت في كهف بالقرب من أريحا. وقد تكون هي نفس المكتبة التي وصفت بأنها "بيت الكتب الصغير" الذي وجده أحد الرعاة بالقرب من أريحا في نحو عام 800 م، وبلغ خبره البطريرك النسطوري تيموثاوس الأول، وكانت الحرب الفلسطينية دافعاً إلى نقل اللفائف، التي كانت في حوزة البطريرك السرياني إلى الولايات المتحدة في 1948 م حيث نشرها م.باورز، ج.تريفر، وهـ. براونلي. وقد اشتملت هذه اللفائف على لفافة كاملة لنبوة إشعياء، وتعليق على سفر حبقوق، ووثيقة أطلق عليها باروز اسم "كتاب النظام" لأنه كان يشتمل على القواعد التي تحكم حياة الجماعة في قمران ولم يمكن في البداية فض إحدى اللفائف التي ظنوا في البداية أنها "سفر لامك" الأبوكريفي، فلم تفتح اللفافة إلا في 1956 م وثبت أنها الإصحاحات الأولى من سفر التكوين بصياغة أخرى وقد نشر في 1956 م تحت اسم "التكوين الأبوكريفي". أما اللفائف التي حصل عليها أ.ل.سوكنك، فكانت تشتمل على لفافة غير كاملة لسفر إشعياء، ومخطوطة عن الحرب، وأربعة أجزاء من مجموعة من ترانيم الشكر، وقد نشر كل المجموعة في 1954 م، يادين بن سوكنك – بعد موت أبيه – تحت عنوان: "كنز اللفائف المخبوءة". كما نشر دكتور بارثلمي، ج.ت.ميليك القصاصات التي وجدت في الكهف الأول في قمران في 1955 م تحت اسم "قمران – الكهف الأول". ثم تتالت الاكتشافات من عام 1951 م وحتى عام 1955 م.


    طبعآ وجود كل الكم الهائل هذا من المخطوطات الى يومنا هذا هو اكبر ضمانه على سلامه الكتاب المقدس
    تحياتى لكم
    انتهى





  10. #20
    الإدارة العامة
    الصورة الرمزية أبو جاسم
    أبو جاسم غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 634
    تاريخ التسجيل : 2 - 10 - 2008
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    العمر: 45
    المشاركات : 2,883
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    البلد : الأردن-بلاد الشام
    معدل تقييم المستوى : 19

    افتراضي


    الزميل الفاضل عزت أنا أحاورك لا أحاور موقع الأنبا تكلا فالنسخ و اللصق في الحوارات العلمية غير مقبول بالمرة فبإمكانك الاقتباس لفقرات معينة أما أن تنقل نقلاً كاملاً بهذه الطريقة فلست أدري أي حوار علمي سيكون هذا ؟؟؟

    ننتظر حكم مشرف الحوار على هذه الطريقة




    قال الإمام الأوزاعي رحمه الله تعالى


    (( كان يقال : ما من مسلم إلا و هو قائم على ثغرة من ثغور الإسلام ، فمن استطاع ألاّ يؤتى الإسلام من ثغرته فليفعل ))


    السنة للمروزي
    ...............................

    قال الإمام ابن القيم رحمه الله تعالى

    (( إن الراسخ في العلم لو وردت عليه من الشبه بعدد أمواج البحر ما أزالت يقينه و لا قدحت فيه شكّاً ؛ لأنه قد رسخ في العلم فلا تستفزّه الشبهات ، بل إذا وردت عليه ردها حرسُ العلم و جيشُه مغلولةً مغلوبة))

    مفتاح دار السعادة 1 / 140




 

صفحة 2 من 8 الأولىالأولى 123456 ... الأخيرةالأخيرة

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
RSS RSS 2.0 XML MAP HTML