سفر ارمياء8 : " 8 كَيْفَ تَدَّعُونَ أَنَّكُمْ حُكَمَاءُ وَلَدَيْكُمْ شَرِيعَةَ الرَّبِّبَيْنَمَا حَوَّلَهَا قَلَمُ الْكَتَبَةِ المُخَادِعُ إِلَى أُكْذُوبه؟"
نواصل التحريف
متى 5: "22 واما انا فاقول لكم ان كل من يغضب على اخيه باطلا يكون مستوجب الحكم ..." ترجمة الفانديك
متى 5: "22 واما انا فاقول لكم ان كل من يغضب على اخيه يكون مستوجب الحكم ..." الترجمه الكاثوليكيه العربيه
فى حد لاحظ ايه الفرق فى العدد فى الترجمتين
كلمة (باطلا)
لماذا وضع الكتاب كلمة باطلا بين كلمات العدد فى نسخة الفانديك والحياه .... لماذا ؟؟؟
هل هناك من يعرف حل هذا اللغز ؟؟؟ لماذا تم التحريف بوضع هذه الكلمه (باطلا) ؟؟!!
لأن يسوع غضب كما جاء في مرقس 3: "5 فنظر حولهاليهم بغضب حزينا على غلاظة قلوبهم وقال للرجل مدّ يدك .فمدها فعادت يده صحيحة كاالاخرى ." ترى كان الكتبه مستعدين ان يقوموا في تغيير النص- الزياده فيه- انلم يتفق مع عقيدتهم.
اذا يسوع يستوجب الحكم
وكل تحريف وانتم بخير
السماء والارض تزولان ولكن كلامى لا يزول :26:.......حد يقوله حاجه
المفضلات