صفحة 3 من 15 الأولىالأولى 123456713 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 21 إلى 30 من 142
 
  1. #21
    بايبل333 غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3790
    تاريخ التسجيل : 23 - 4 - 2011
    الدين : المسيحية
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 158
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    البلد : كلها بلاد الله.....
    الوظيفة : باحث بنعمة الرب
    معدل تقييم المستوى : 0

    افتراضي


    كعادتكم تحاوالون تثبتون انكم على صح تخرجون عن الرد وتحاوالون ان تصنعوا بمشكلة فقد قلت فى الفقرة الثانية رائع جدا الدكتور هولى بايبل ووضعت اللينك بتاعة تاتى تقول عليك ان تضع الامانة العلمية .؟
    لم تقدر ان ترد على الموضوع نفسة حاولت بالخروج وقلت لقد مش عارف ماذا فعلنا بالدكتور هولى بايبل هذا تشتيت وانخداع وليس جديد على امة صنعت دين الاسلام واين لم اذكر ان الرد من موقع الدكتور هولى بايبل .؟
    وذكرت او لم اذكر اهذا هو افحامك الى .؟
    اهذا ردك على .؟
    وتعال الى الصدمة الاخرى كدة



    اكمل التفسير وسوف تعرف الاجابة ولكن ليس هذا جديد كما قلت على امة صنعت الاسلام !!!!!!!





    [video]http://www.youtube.com/watch?v=Dmx7IvtRyb8[/video]

  2. #22
    بايبل333 غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3790
    تاريخ التسجيل : 23 - 4 - 2011
    الدين : المسيحية
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 158
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    البلد : كلها بلاد الله.....
    الوظيفة : باحث بنعمة الرب
    معدل تقييم المستوى : 0

    افتراضي


    ايوة كدة اعترف انى قلت انى نقلت الامانة العلمية
    نعود لموضوعنا بالتاكيد قرائتة
    ولكن اريد طلب منك
    • أشار الأب متي المسكين الي ان القصه قد وجدت " في المخطوطات الأكثر قدماً وهي النسخة الممفيسية والنسخة الحبشية النسخ الأرمينية " ، وهذا القول غير صحيح أكاديمياً ، حتي ان العالم " وليام بيترسين " يخبرنا قائلاً: (( المشكلة كما هي معلومة لكل الباحثين من أن الإثني عشرة عدداً من قصة الزانية غائبة بشكل كامل من كل مخطوط إنجيل يوحنا القديمة ))

    اعتقد ان الموضوع انتهى بعد هذة المشاركة




    [video]http://www.youtube.com/watch?v=Dmx7IvtRyb8[/video]

  3. #23

    عضو بارز

    الصورة الرمزية عمرسليم
    عمرسليم غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3858
    تاريخ التسجيل : 2 - 5 - 2011
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    العمر: 27
    المشاركات : 562
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    البلد : مصر
    الاهتمام : كرة قدم
    الوظيفة : طالب
    معدل تقييم المستوى : 14

    افتراضي


    يا اخ بابيل333 انا هتركك تكمل حوارك مع الدكتور ولن اقاطعك ولكن لدى استفسار ممكن تجاوب
    [الفاندايك][Jn.6.19][فلما كانوا قد جذفوا نحو خمس وعشرين او ثلاثين غلوة نظروا يسوع ماشيا على البحر مقتربا من السفينة فخافوا.]
    ممكن تقولى محرف ولا





  4. #24
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي


    بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام علي رسول الله

    ثم اما بعد


    انا ليست طرف اساسى فى الحوار
    الاول بس لو كنت راجل فاسمها انا لست

    ولكن كان علية يبتر التفسير لكى يبين لكم انة اثبت تحريف الكتاب المقدس
    وهو اثبات تحريف كتابك محتاج بتر ؟
    اتاتى معك الاجابة وتريد منا الاجابة .؟
    وده من ايه ؟ ربنا يشفي

    ناتي لكلام هوللي بايبل

    ونلاحظ ان ابونا متي يحلل سبب عدم وجودها في مخطوطات النص الاسكندري وهذا بسبب تحفظ الاباء الشرقيين ويرد علي من ادعي ان اورجانوس ويوحنا ذهبي الفم لم يتكلموا عنها دليل عدم اصالتها فيرد ويوضح موقفهم
    يا ريته ما حلل
    سبب عدم وجودها في مخطوطات النص الاسكندري وهذا بسبب تحفظ الاباء الشرقيين

    هو الحذف من الانجيل كده علي المزاج يعني ناس متحفظة تحذف بمزاجها

    علي كدة العهد القديم اللي فيه حزقيال اللي الاب متي نفسه قال عليه اوسخ كلام ومعاه نشيد الانشاد والبلاوي الباقية اتحذفت ؟


    ده العهد القديم كله كدة اتحذف؟


    "ومعروف أن أوريجانوس كان محارباً جنسياً إلى الدرجة التي فيها خصى نفسه بنفسه، لذلك فإن حذفها من شرح إنجيل يوحنا له ما يبرره من ظروفه الخاصة."

    اولا يعني ايه اوريجانوس كان محارب جنسيا نرجو التوضيح؟

    ثم لانه له ظروف خاصة فيحذف كده بمزاجه ؟وكم من الاباء الاوائل كان له ظروف خاصة؟

    ثم الرجل قديس وخصي نفسه انت فاهم يعني ايه؟

    "يوحنا ذهبي الفهم كان مضطهداً علي مستوى اضطهاد المعمدان بسبب التعليق علي خطية الزنا ، لذلك فإن حذف هذه القصة من تفسيراته يتمشى مع ظروف حياته وخدمته أيضاً"
    وهنا يحق لنا أن نتسائل كم حذف الآباء الآوائل وكم أضافوا بسبب الإضطهاد؟
    ويبدو أن الأب متى المسكين لم يجد عذراً لكبريانوس فلم يعلق علي جحوده للقصة.
    ولا يظن أحد أن أوريجانوس ويوحنا ذهبي الفم وكبريانوس لم يشرحوا القصة فحسب بل لم يكونوا يؤمنوا بها أصلاً أو لم يكونوا يعرفوها بدليل أنهم لم يتعرضوا لها من قريب أو بعيد أثناء الشرح.


    وبخصوص هذه النقطة أنقل عن الدكتور شريف الذي نقل "عن صامويل تريجيل فى كتابه الشهير
    Samuel P. Tregelles, An Account of " the Printed #### of the Greek New Testament (London, 1854), pages 236-243"
    الرد على هذا بقوله:
    "Origen and Chrysostom show in their Commentaries, that they were not aware of its existence. It has been indeed objected that nothing is proved by Origen's silence; because he often passes by portions of St. John's Gospel, and he had no occasion to mention this narrative: but, in reading his Commentary on this part of the Gospel, it is difficult (if not impossible) to imagine that he knew of anything between vii. 52 and viii. 12: for he cites and comments on every verse from vii. 40 to 52, and then at once continues from viii. 12 in the same manner"
    الترجمة:
    اوريجن وكريسوستوم أظهرا فى تعليقاتهما على الإنجيل عدم معرفه بوجودها أصلا ، والبعض اعترض أن لا شىء مثبت بصمت اوريجن لأنه غالبا ما يترك اجزاء من انجيل يوحنا ، والرد انه بقراءة تعليق اوريجن على هذا الجزء من الانجيل نجده من الصعب (لو لم يكن من المستحيل) تخيل انه كان يعرف بوجود أى شىء بين الاعداد 52 فى الاصحاح السابع و 12 الاصحاح الثامن (موضع القصه) حيث انه قام بالتعليق على الاعداد ، عددا عددا من اول العدد 40 فى الاصحاح 7 حتى 52 ويكمل بالعدد 12 فى الاصحاح 8 بصورة طبيعيه تماما وبنفس الأسلوب".




    وأيضاً لم يذكر هذه القصة العديد من الآباء منهم:
    كليمنت السكندري (مات215) - ترتليان (مات220) – أوريجانوس (مات254) – كبريان (مات258) – كريسيستوم (مات407) – نوننس (مات431) – كيريل السكندري (مات444) – كوسماس (مات550)



    ايه كانوا محاربين ومتحفظين هما كمان؟
    يتبع ان شاء الله






    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

  5. #25
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي


    اعتقد ان الموضوع انتهى بعد هذة المشاركة
    عن اي موضوع تتحدث ؟

    اسكت يا ابني وما تحطش مشاركات الا لما اقول انتهي ردي


    يقول الأب متى المسكين كلاماً أورده بإختصار: "جيروم وأغسطين وأمبروسيوس وكثير من آباء الكنيسة الغربية أكدوا صحة هذه القصة"

    أولاً بابياس :أشار بابياس إلي قصة امرأة اتهمت بخطايا كثيرة وهذه القصة في إنجيل العبرانيين.
    في الحقيقة هذا الإدعاء أسخف من أن يناقش
    فالفرق بين القصتين لا يستطيع أحد أن ينكره فقصة بابياس تقول امرأة اتهمت في خطايا كثيرة أما قصة يوحنا فتقول اتهمت بخطية الزنا، والتفاصيل المهمة في القصة غير مذكورة في قصة يوحنا. وقصة بابياس في إنجيل العبرانيين وليس في إنجيل يوحنا ولو كان بابياس يعرف أنها في إنجيل يوحنا لأستشهد به بدلاً من أن يستشهد بكتاب لا يؤمن به.وأدع الحكم للعقلاء.
    ثانياً جيروم: يقول الدكتور شريف حمدي: أما جيروم الشهير صاحب الفولجات فيقول عنه تريجيل فى كتابه
    Samuel P. Tregelles, An Account of " the Printed #### of the Greek New Testament (London, 1854), pages 236-243:
    The Vulgate resolves itself into the testimony of Jerome, who mentions that copies existed of both kinds,--those which contained it and those which did not
    أما الفولجات فتحل مشكلتها بنفسها (مشكلة احتوائها على النص) بشهادة جيروم نفسه الذى ذكر ان نسخاً وجدت من النوعين بعضها يحوى النص والاخر لا.
    ثالثاً أغسطين (القرن الخامس) من الاباء اللاتين:في الحقيقة كلام أغسطين شديد الخطورة ففيه إتهام لنساخ الإنجيل بتحريف الكتاب حيث يقول:
    " أشخاص معينين من قليلى الإيمان ، أو أعداء الإيمان الحقيقى ، يخافون أن تنزلق زوجاتهم الى الزنا فأزالوا فعل غفران المسيح للزانيه "
    ويعلق الدكتور شريف حمدي علي هذا الكلام قائلاً "أى أن أوجستين يتهم كل آباء الكنيسه اليونان السابقين واللاحقين بأنهم قليلى الايمان وأعداء للإيمان الحقيقى وأنهم حرفوا الانجيل عن عمد ، ويتهم أيضا النساخ جميعا قبل القرن السادس الميلادى بانهم جميعا مزورون ومحرفون وأعداء الإيمان ، وهذا الرأى المنفرد لاوجستين فى القرن الخامس لم يلق اى اهتمام من علماء المخطوطات لانه لا يعقل أن يتم اتهام الالوف بهذه التهمه بهذه البساطه خاصة أن القصة غير موجوده فى اية برديه او مخطوطه قديمه بل ولا حتى أناجيل الابوكريفا نفسها."


    ثالثاً أمبروز:لا أحد يستيطع أن يجزم أن الكتب المنسوبة لأمبروز(القرن الرابع) هي من تأليفه فكاتبها مجهول فالبعض يجتهد وينسبها لأمبروز والبعض يقول أنها لأغسطين.
    وهذه الكتابات لا تقول أن القصة في يوحنا بل تذكر القصة بنفس ما جاء في الدسقولية تقريباً والرد علي الاستدلال بالدسقولية له تفصيل ان شاء الله

    رابعاً ديديموس الاعمى (313-398) Blind didymus:
    وهو من الآباء اليونان الذين عاشوا في القرن الرابع.
    وهنا ينبغي التفصيل لأن هناك من يقول أن أقدم الآباء اليونان الذي ذكروا هذه القصة هم في القرن الثاني عشر الميلادي مثل عالم المخطوطات الشهير متزجر الذي يقول:
    No Greek Church Father prior to Euthymius Zigabenus (twelfth century) comments on the passage, and Euthymius declares that the accurate copies of the Gospels do not contain it.الترجمة:
    لا أحد من اباء الكنيسه اليونان قبل يوثيميوس زيجابينوس (القرن الثانى عشر) علق على هذه الفقرة، وحتى يوثيميوس صَرّح أن النسخ الدقيقه من الأناجيل لا تحتوى على هذه الفقرة.
    وفي الإتجاه الآخر يقول البعض أن هذا الكلام غير صحيح لأنه تم اكتشاف كتابات ديديموس الأعمي في عام 1941 وتحتوي علي هذه القصة مما يجعل هذا الكلام غير صحيح وهذا جاء في موسوعة : اللي عاجباك بستشهد بيها wikipedia
    Until recently, it was not thought that any Greek Church Father had taken note of the passage before the 12th Century; but in 1941 a large collection of the writings of Didymus the Blind (c313- 398) was discovered in Egypt, including a reference to the pericope adulterae as being found in "several gospels";
    الترجمة:
    لم يكن يظن أحد أنه يوجد أي من الآباء اليونان كتب ملاحظات عن هذه القصة قبل القرن الثاني عشر، لكن في عام 1941 تم اكتشاف مجموعة ضخمة من كتابات ديديموس الأعمي (313-398) في مصر، وكانت هذه الكتابات تتضمن إشارة إلي وجود القصة في أناجيل عديدة.

    فأيهما علي حق ميتزجر أم موسوعة ويكيبديا؟
    ميتزجر علي حق والموسوعة أخطأت لأن قصة ديديموس غير قصة يوحنا نهائياً وهذه هي قصة ديديموس وأرجو من كل قارئ أن يقارنها بما جاء في إنجيل يوحنا7: 53 -8: 11 ليرى الفرق بينهما
    يقول ديديموس " وجدنا فى اناجيل معينه ، امرأة أدينت بالخطيئة من قبل اليهود ، فأخذوها الى مكان الرجم فرآهم المخلص فقال لهم " من كان بلا خطيئه فليرمها بحجر ، من يعلم يقينا فى نفسه أنه لم يخطىء أبدا فليضربها بالحجر ويبصق عليها " فلم يجروء أحدهم على ضربها "
    وتسهيلا علي القارئ أذكر بعض الإختلافات بين القصتين :
    - قصة ديديموس تقول في أناجيل معينة وليس إنجيل يوحنا فربما كان يتكلم عن إنجيل من أناجيل الأبوكريفا.
    - تقول قصة ديديموس أن المرأة أدينت بالخطيئة من قبل اليهود وفي إنجيل يوحنا اليهود لم يدينوا هذة المرأة.
    - قصة ديديموس مذكور أن اليهود أخذوا المرأة إلي مكان الرجم لكن في يوحنا أخذوها إلي يسوع ليحكم عليها.
    إذن كلام ديديموس لم يغير شيئاً فالقصة لم تعرف عند الآباء اليونان قبل القرن الثاني عشر.



    يتبع ان شاء الله







    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

  6. #26
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي


    هل ذكرت التراجم الحديثة هذه القصة؟
    طبعاً هذا الكلام ليس له أهمية كبرة الآن حيث ثبت عدم وجود القصة في المخطوطات القديمة أو في كتابات الآباء
    حذفت التراجم الإنجليزية الآتية القصة بداية من يوحنا7: 53 إلي يوحنا8: 11:-
    NI, NAS, RS, NRS, NC
    اعترفت اللجنة المؤلفة من علماء كتابيين ولاهوتيين ينتمون إلي مختلف الكنائس المسيحية من كاثوليكية وأرثوذكسية وإنجيلية اعترفت ضمنياً بإن الكتاب زيد فيه الكثير ومن ذلك قصة المرأة الزانية فقد جاء في الترجمة العربية المشتركة النص بين قوسين معكوفين وفي الهامش مكتوب "لا نجد 7 : 53 – 8 : 11 في المخطوطات السريانية واللاتينية. بعض المخطوطات تجعل هذا المقطع في نهاية الإنجيل."

    وفي مقدمة العهد الجديد لطبعة الرهبانية اليسوعية " أما رواية المرأة الزانية (7/ 53 – 8/ 11) فهناك إجماع علي أنها من مرجع مجهول فأدخلت في زمن لاحق.
    وهذه هي صورة الكلام منها:




    يقول الاب متي المسكين

    (( وإني في الحقيقة لأتعجب كل العجب كيف يحدث هذا الهجوم المكثف من بعض الآباء والعلماء علي هذه القصة التي قضت بعجز التشريع والقضاء الموسوي واستحدثت للقضاء المسيحي مستوي عال من الاستنارة الروحية والأخلاقية وتقديس حق الحياة للخاطئ؟))



    ويرد هوللي بايبل



    ابونا متي في كلامه يضع معني روحي مهم بالطبع لا يفهمه المشكك ويقول عليه عجيب ولكن قول انه اكتفي بالمعني الروحي هذا كذب فابونا متي قدم الادله كما اوضحت سابقا ثم شرح المعني الروحي
    وهو لا يدري انه امام كارثة



    إنجيل متى 5/17
    (لا تظنوا اني جئت لانقض الناموس او الانبياء.ما جئت لانقض بل لاكمّل)
    الرسالة إلي العبرانيين 10/ 28
    (من خالف ناموس موسى فعلى شاهدين او ثلاثة شهود يموت بدون رأفة)




    ونشوف مع بعض




    تفسير العهد الجديد بنفقة جمعية الكراربس البريطانية الطبعة الرابعة 2004
    صفحة 235



    كتاب الخلفية الحضارية للكتاب المقدس ( العهد الجديد) الجزء الأول صفحة 250
    للكاتب كريج س كينر




    يتبع ان شاء الله




    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

  7. #27

    عضو بارز

    الصورة الرمزية عمرسليم
    عمرسليم غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3858
    تاريخ التسجيل : 2 - 5 - 2011
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    العمر: 27
    المشاركات : 562
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    البلد : مصر
    الاهتمام : كرة قدم
    الوظيفة : طالب
    معدل تقييم المستوى : 14

    افتراضي


    بابيل333 رد على سؤالى يا نصة [الفاندايك][Jn.6.19][فلما كانوا قد جذفوا نحو خمس وعشرين او ثلاثين غلوة نظروا يسوع ماشيا على البحر مقتربا من السفينة فخافوا.]
    فسرها ولا خايف هههههههههه هذا تثبت تحريف الكتاب المقدس من الكتاب المقدس





  8. #28
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي


    نشوف بقي المخطوطات يا عم هوللي بايبل حتودي الناس في داهية



    السطر الأول والثاني من إنجيل يوحنا الإصحاح 7 العدد 52
    وفي السطر الثاني تحديداً ثلاث كلمات أخر السطر الثاني

    Joh 7:52 απεκριθησαν και ειπαν μη και συ εκ της γαλιλαιας ει ερευνησον και ιδε οτι εκ της γαλιλαιας προφητης - ουκ - εγειρεται
    ثم بعد ذلك النقطة المشار إليها وقبلها أخر ثلاث كلمات من يوحنا 7/52 وبعد ذلك بدأ في يوحنا 8/12 مباشرة .!!
    بالخط الأزرق كالأتي
    Joh 8:12Πάλιν οὖν αὐτοῖς ὁ ᾿ ἐλάλησε Ιησοῦς λέγων· ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν ἐμοὶ οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ, ἀλλ᾿ ἕξει τὸ φῶς τῆς
    قصة المرأة الزانية كاملة غير موجودة في أقدم بردية لإنجيل يوحنا وهي البردية 66 (p66 ) ونكمل في باقي المخطوطات .

    قصة المرأة الزانية غير موجودة في البردية 75




    قصة المرأة الزانية غير موجودة في المخطوطة الفاتيكانية



    نفس الأمر هنا أيضاً
    Joh 7:52 απεκριθησαν και ειπαν μη και συ εκ της γαλιλαιας ει ερευνησον και ιδε οτι εκ της γαλιλαιας προφητης - ουκ -εγειρεται
    وقصة المرأة الزانية غير موجودة في المخطوطة الفاتيكانية وبدأ في السطر الرابع في إنجيل يوحنا 8/ 12 مباشرةً
    Joh 8:12Πάλιν οὖν ὐτοῖς
    ὁ ᾿ ἐλάλησε Ιησοῦς λέγων· ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν ἐμοὶ οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ, ἀλλ᾿ ἕξει τὸ φῶς τῆς
    أيضاً القصة غير موجودة في المخطوطة السينائية



    ثم بعد ذلك الخط الأحمر الذي وضعناه موجود وقبله أخر ثلاث كلمات من يوحنا 7/52 وبعد ذلك بدأ في يوحنا 8/12 مباشرة .!!
    بالخط الأزرق كالأتي
    Joh 8:12Πάλιν οὖν αὐτοῖς
    ὁ ᾿ ἐλάλησε Ιησοῦς λέγων· ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν ἐμοὶ οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ, ἀλλ᾿ ἕξει τὸ φῶς τῆς
    أيضاُ غير موجودة في مخطوطة واشنجطون ( القرن الخامس )



    يتبع ان شاء الله




    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

  9. #29
    سرايا الملتقى
    د/احمد غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3030
    تاريخ التسجيل : 6 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 4,661
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 32
    معدل تقييم المستوى : 18

    افتراضي


    وقصة المرأة الزانية غير موجودة في المخطوطة واشنجطون وبدأ في السطر الذي يليه في إنجيل يوحنا 8/ 12 مباشرةً
    Joh 8:12Πάλιν οὖν ὐτοῖς ὁ ᾿ ἐλάλησε Ιησοῦς λέγων· ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν ἐμοὶ οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ, ἀλλ᾿ ἕξει τὸ φῶς τῆς




    وإليك شهادة من جميع الطوائف المسيحية وليست طائفة واحدة وهي من ترجمة الكتاب المقدس والمعروفة بإسم( الترجمة العربية المشتركة ) وهي إشتراك من جميع الطوائف ويمكن أن تتأكد من هذا في أول ثلاث أسطر من مقدمة هذه الترجمة مع العلم أنها تباع في مكتبة المحبة أي انها مشاركفيها أرثوذكس ودار مجلة مرقس وغيرها من المكتبات المسيحية

    فتقول في هامش القصة الآتي

    (لا نجديوحنا 7/53 _ 8/11 . فى المخطوطات القديمة وفى الترجمات السريانية واللاتينية . بعض المخطوطات تجعل هذا المقطع فى نهاية الإنجيل)



    إليكم الصورة مكبرة قليلاً


    والآن تأتي الشهادة التى تصعق اي مكابر وتوضح الحق لمن يبحث عن الحق والتى تؤكد من علماء المسيحيةأن قصة المرآة الزانية ما هي إلا من مرجع مجهول

    وإليك مدخل إنجيل يوحنا من الكتاب المقدس ترجمة الآباء اليسوعين أو الرهبانية اليسوعية وهو مرجع

    (لابد من الإضافة ان العمل يبدوا مع كل ذلك ناقصاً , فبعض اللحمات غير محكمة وتبدوا بعض الفقراتغير متصلة بسياق الكلام (3/13 – 21 , 3/31-36 , 1/15 ) يجرى كل شىء وكأن الكاتب لم يشعر قط بأنه وصل إلى النهاية . وفى ذلك تعديل لما فى الفقرات من كل الترتيب فمن الراجح أن الإنجيل كما هو بين أيدينا أصدره بعض تلاميذ الكاتب فأضافوا عليه الإصحاح 21 ولا شك أنهم أضافوا أيضاً بعض التعليق مثل (4/2) وربما (4/1 , 4/44 ) (7/39 ) (11/2) (19/35) أما رواية المرأة الزانية ( 7/53 ) إلى ( 8/11) فهناك إجماع على أنها من مرجع مجهول فأدخلت فى زمن لاحق ....)




    وبعد أن رآينا علماء المسيحية يشهدوا بتحريف جزء من الكتاب المقدس
    وبعدأن رآينا مخطوطات الكتاب المقدس تثبت تحريف جزء من الكتاب المقدس

    فلا وجود قصة المرأة الزانية في أي مخطوطة ترجع إلي ما قبل القرن السادس أبداً وأما من يدعي غير ذلك فإما مكابر وإما يحاول تلفيق القصة للإنجيل
    والآن لنقرأ ما سنضعه الآن
    قال لهم: «أتسمح شريعتنا بأن يحكم على أحد دون سماع دفاعه أولا لمعرفة ذنبه؟»
    فأجابوه: «ألعلك أنت أيضا من الجليل؟ ادرس الكتاب تعلم أنه لم يطلع قط نبي من الجليل!»
    وخاطبهم يسوع أيضا فقال: «أنا نور العالم. من يتبعني فلا يتخبط في الظلام بل يكون له نور الحياة».

    فاعترضه الفريسيون قائلين: «أنت الآن تشهد لنفسك، فشهادتك لا تصح».
    فأجاب: «مع أني أشهد لنفسي فإن شهادتي صحيحة، لأنني أعرف من أين أتيت وإلى أين أذهب؛ أما أنتم فلا تعرفون لا من أين أتيت ولا إلى أين أذهب.
    حوار رائع حقاً
    هكذا القصة في جميع المخطوطات وهكذا سياق الكلام متماشي مع ما قبله وما بعده ولكن مع إضافة القصة أصبح يسوع يكلم نفسه كالمجنون .!!
    وأعتذر علي اللفظ ولكن هذه الحقيقة لنقرأ سوياً
    ثم انحنى وعاد يكتب على الأرض
    فلما سمعوا هذا الكلام انسحبوا جميعا واحدا تلو الآخر، ابتداء من الشيوخ. وبقي يسوع وحده، والمرأة واقفة في مكانها.
    فاعتدل وقال لها: «أين هم أيتها المرأة؟ ألم يحكم عليك أحد منهم؟»
    أجابت: «لا أحد ياسيد». فقال لها: «وأنا لا أحكم عليك. اذهبي ولا تعودي تخطئين!»
    وخاطبهم يسوع أيضا فقال: «أنا نور العالم. من يتبعني فلا يتخبط في الظلام بل يكون له نور الحياة».
    القوم تركوا المرأة الزانية وكل شخص منهم ذهب إلي حاله والمرأة تركت يسوع وذهبت كما قال لهم وبعد ذلك في العدد 12 والموجود في المخطوطات يقول الإنجيل
    وخاطبهم يسوع أيضا فقال: «أنا نور العالم. من يتبعني فلا يتخبط في الظلام بل يكون له نور الحياة».
    من كان يخاطب يسوع هنا ؟ هل كان يتكلم مع نفسه والإنجيل يقول وخاطبهم يسوع ؟ وليس هذا فحسب
    فاعترضه الفريسيون قائلين: «أنت الآن تشهد لنفسك، فشهادتك لا تصح».
    فأجاب: «مع أني أشهد لنفسي فإن شهادتي صحيحة، لأنني أعرف من أين أتيت وإلى أين أذهب؛ أما أنتم فلا تعرفون لا من أين أتيت ولا إلى أين أذهب.
    فالسياق بدون القصة متماشي مع ما قبله وما بعده ولكن القصة جائت مخترقة الإنجيل وضعت في غير مكانها بدون أي مقدمات أصبحت كلام الإله . . !!
    فالقصة مزيفة غير موجودة في أي مخطوطة ترجع إلي ما قبل القرن الخامس علماء المسيحية أنفسهم يشهدوا بأنها تناقض كلام يسوع عندما قال ما جئت لأنقض وحتي وضع القصة في سياق حوار يسوع مع اليهود غير متوافق أبداً

    يتبع ان شاء الله




    لما تماسكت الدموعُ وتنبه القلبُ الصديعُ
    قالوا الخضوع سياسةٌ فليبدُ منك لهم خضوعُ

    وألذ من طعم الخضوع على فمي السم النقيعُ
    إن يسلبِ القومُ العدا ملكي، وتسلمني الجموعُ
    فالقلب بين ضلوعِهِ لم تسلمِ القلبَ الضلوعُ
    لم أُستلبْ شرف الطباعِ! أيسلب الشرف الرفيعُ

    قد رمتُ يوم نزالهمْ ألا تحصنني الدروعُ
    وبرزتُ ليس سوى القميصِ على الحشا شيءٌ دفوعُ

    وبذلت نفسي كي تسيلَ إذا يسيلُ بها النجيعُ
    أجلي تأخر لم يكنْ بهواي ذلي والخضوعُ

    ما سرت قطّ إلى القتالِ وكان من أملي الرجوعُ
    شيم الأولى، أنا منهمُ والأصلُ تتبعه الفروع

  10. #30

    عضو ماسي

    الصورة الرمزية صقر قريش
    صقر قريش غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 2
    تاريخ التسجيل : 1 - 10 - 2007
    المشاركات : 2,067
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    معدل تقييم المستوى : 20

    افتراضي


    نشوف بقي المخطوطات يا عم هوللي بايبل حتودي الناس في داهية
    يتبع ان شاء الله
    أنا بقول كفاية عليه كده .

    البقاء لله .




    [frame="7 80"]إطلاقا :ليس من الصعب البرهنة العلمية على زيف وكذب وخرافة القداسة المزعومة في العهدين القديم والحديث ، بل ويمكن بكل سهولة إثبات التحريف والوثنية في كلا الديانتين اليهودية والنصرانية ، ولكن من الصعب ( كل الصعب ) أن تجعل أصحاب الديانتين ينصتون إليك .

    [/frame]

 

صفحة 3 من 15 الأولىالأولى 123456713 ... الأخيرةالأخيرة

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 3 (0 من الأعضاء و 3 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. أيهما محرف - مناظرة .
    بواسطة mego650 في المنتدى المناظرات
    مشاركات: 13
    آخر مشاركة: 2011-03-01, 07:46 AM
  2. صفحة التعليقات على الحوار حول ايهما محرف القرأن الكريم أم الكتاب المقدس
    بواسطة استفانوس الشماس في المنتدى الحوار الإسلامي المسيحي
    مشاركات: 77
    آخر مشاركة: 2010-10-08, 04:48 AM
  3. تجربة عملية تثبت تحريف الكتاب المقدس وعدم تحريف القرآن الكريم
    بواسطة د. نيو في المنتدى الركن النصراني العام
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 2010-07-24, 10:16 AM
  4. الكتاب المقدّس يشهد على صدق القرآن الكريم
    بواسطة لطفي عيساني في المنتدى دراسة نسخ الكتاب المقدس
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 2010-03-21, 04:03 PM
  5. هل اقتبس القرآن من الكتاب المقدس ؟
    بواسطة عبورهـ في المنتدى الركن النصراني العام
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 2009-11-01, 09:27 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
RSS RSS 2.0 XML MAP HTML