النتائج 1 إلى 3 من 3
 
  1. #1

    عضو فعال

    مجدي فوزي غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 4202
    تاريخ التسجيل : 11 - 6 - 2011
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 236
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 13
    البلد : مصر
    الوظيفة : صيدلي
    معدل تقييم المستوى : 14

    افتراضي التفسير اللولبي للنبوءات


    التفسير اللولبي للنبوءات
    جاء في سفر اشعياء رقم 21 ما يلي:

    ترجمة فانديك - اش

    13-21 وَحْيٌ مِنْ جِهَةِ بِلاَدِ الْعَرَبِ: فِي الْوَعْرِ فِي بِلاَدِ الْعَرَبِ تَبِيتِينَ يَا قَوَافِلَ الدَّدَانِيِّينَ.

    14-21 هَاتُوا مَاءً لِمُلاَقَاةِ الْعَطْشَانِ يَا سُكَّانَ أَرْضِ تَيْمَاءَ. وَافُوا الْهَارِبَ بِخُبْزِهِ.

    15-21 فَإِنَّهُمْ مِنْ أَمَامِ السُّيُوفِ قَدْ هَرَبُوا. مِنْ أَمَامِ السَّيْفِ الْمَسْلُولِ وَمِنْ أَمَامِ الْقَوْسِ الْمَشْدُودَةِ وَمِنْ أَمَامِ شِدَّةِ الْحَرْبِ.

    16-21 فَإِنَّهُ هَكَذَا قَالَ لِي السَّيِّدُ: ((فِي مُدَّةِ سَنَةٍ كَسَنَةِ الأَجِيرِ يَفْنَى كُلُّ مَجْدِ قِيدَارَ


    ترجمة كتاب الحياة - اش

    13-21 نُبُوءَةٌ بِشَأْنِ شِبْهِ الْجَزِيرَةِ الْعَرَبِيَّةِ: سَتَبِيتِينَ فِي صَحَارِي بِلاَدِ الْعَرَبِ يَا قَوَافِلَ الدَّدَانِيِّينَ،

    14-21 فَاحْمِلَوا يَا أَهْلَ تَيْمَاءَ الْمَاءَ لِلْعَطْشَانِ، وَاسْتَقْبِلُوا الْهَارِبِينَ بِالْخُبْزِ،

    15-21 لأَنَّهُمْ قَدْ فَرُّوا مِنَ السَّيْفِ الْمَسْلُولِ، وَالْقَوْسِ الْمُتَوَتِّرِ، وَمِنْ وَطِيسِ الْمَعْرَكَةِ.

    16-21 لأَنَّهُ هَذَا مَا قَالَهُ لِي الرَّبُّ: فِي غُضُونِ سَنَةٍ مَمَاثِلَةٍ لِسَنَةِ الأَجِيرِ يَفْنَى كُلُّ مَجْدِ قِيدَارَ،

    نقول نحن المسلمون ان هذه نبوءة عن النبي صلى الله عليه وسلم ، لماذا ؟

    اولا:
    هو الذي كان ساكنا بلاد العرب
    ثانيا:
    هو الهارب من امام السيف المسلول والقوس المشدودة
    ثالثا:
    المطاردون له ينتمون لقيدار بن اسماعيل جد العرب
    رابعا:
    بعد عام من الهجرة حدثت معركة بدر وانهزم فيها القرشيون احفاد قيدار ( ذهب مجدهم)
    خامسا:
    لم يكن في بلاد العرب وحي غير الاسلام
    سادسا:
    منطقة تيماء تقع شمال المدينة، راجع الشكل التالي:

    التفسير اللولبي للنبوءات

    تفسير القس انطونيوس فكري:

    التفسير اللولبي للنبوءات

    صديقنا انطونيوس فكري فيدعي ان هذه نبوءة عن غزو بابل لقبائل ددان وقيدار العربية ، وهذا هراء ، لآن السفر ليس فيه اي خبر عن
    غزو بابل لهؤلاء العرب بل السفر يحوي اخبار غير سارة عن بابل:

    اش-21-9: وهوذا ركاب من الرجال. أزواج من الفرسان)). فأجاب: ((سقطت سقطت بابل وجميع تماثيل آلهتها المنحوتة كسرها إلى الأرض)).

    وان هؤلاء المهزومين سيلجأون لسكان تيماء الذين لا يملكون اصلا مساعدتهم وهذا رمز لمن يلجأ في الضيق لأهل العالم ليساعدوه وليس للمسيح !! يا حلاوة التفسير .

    و قال القس انه بعد سنة من هذه النبوءة هجم سرجون على بلاد العرب وتمت النبوءة بهذا الهجوم .

    عموما انا بحثت في تاريخ سرجون وهل غزا بلاد العرب كما قال القس فلم اجد اثر لهذه الحملة (بعد سنة)، وعند حضراتكم رابط لحملات سرجون ملك آشور لم اجد فيها هذا الهجوم:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Sargon_II

    نفسي اعرف ما قيمة هذه النبوءة بهذا التفسير ؟ مالهاش أي لزمة .

    تفسير تادرس يعقوب ملطي:

    التفسير اللولبي للنبوءات

    القمص ملطي يعرف ان النبوءة عن بلاد العرب (انظر لعنوان تفسيره) ولكنه ايضا يتكلم عن الاصل !! اي اصل يا رااااجل ؟
    واين هو اصل الاصل؟
    ثم بماذا فسر النبوءة ؟
    قال:
    قبائل ديدان وقيدان استقبلوا الهاربين من السيف (من هم؟) الذين سلموا انفسهم مقابل الخبز الشرب ( اين يوجد انهم سلموا انفسهم؟)
    وبما ان هذه القبائل وثنية (ما علاقة هذا بتقديم الطعام والشراب؟) ، عجزت ان تقدم عونا حقيقيا للهاربين (ماذا يريد الهاربون غير الاكل والشرب؟)
    لآن اعمى يقود اعمى يسقطان كلاهما (الراجل بدأ تفسير حرفي ، ناس هاربين من السيف يريدون الاكل والشرب ثم اكمل بالتفسير الروحي فجعل
    مطلبهم الهداية ولكن ممن لا يملكها فكلاهما اعميان
    ) شيء غريب فعلا.

    ويبدو أنه لا يعلم شيئا عن موضوع سرجون ولم يذكر ان النبوءة عليه كما قال القس فكري واكتفى بهذا التفسير المثير للعجب.

    إليكم بعض النسخ الانجليزية:


    Isaiah 21:13

    Contemporary English Version (CEV)

    This is a message for Arabs who live in the desert

    in the region of Dedan: [a] You must order your caravans

    Footnotes

    1. Isaiah 21:13 Dedan: A region in northwest Arabia
    ______________

    21st Century King James Version (KJ21)


    The burden upon Arabia: In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye traveling companies of Dedanites

    ______________

    American Standard Version (ASV)

    The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites

    ________

    English Standard Version (ESV)

    The oracle concerning Arabia

    In the thickets in Arabia you will lodge,
    O caravans of Dedanites

    ____________


    King James Version (KJV)

    The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim
    ________

    New American Standard Bible (NASB)

    The oracle about Arabia

    In the thickets of Arabia you must spend the night,
    O caravans of Dedanites
    _____

    New International Version (NIV)

    A Prophecy Against Arabia
    A prophecy against Arabia

    You caravans of Dedanites,
    who camp in the thickets of Arabia,

    النسخة العبرانية:
    Hebrew Bible in English:

    13 The burden upon Arabia. In the thickets in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites. 14 Unto him that is thirsty bring ye water! The inhabitants of the land of Tema did meet the fugitive with his bread. 15 For they fled away from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war. {S} 16 For thus hath the Lord said unto me: 'Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail; 17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished; for the LORD, the God of Israel, hath spoken it

    http://www.mechon-mamre.org/e/et/et1021.htm

    ____________________
    من اين جاءت المصيبة؟ (Ereb) بدلا من (Arab)

    من هنا ، من الترجمة السبعينية ، قارن :


    Old Greek Bible (Septaugint)

    Thou mayest lodge in the forest in the evening, or in the way of Daedan13
    Ye that dwell in the country of Thaeman, bring water to meet him that thersty14


    http://www.esnips.com/doc/bb435366-5...tuagint%29-LXX



    اش 21_13 : انت يمكنك الإقامة في الغابة في المساء أو في طريق الددانيين .
    اش 21_14 : يا من تسكنون بلاد تيماء ، احضروا الماء لملاقاه هذا العطشان.

    قارن هذا بنسخة فانديك:

    ترجمة فانديك - اش

    13-21 وَحْيٌ مِنْ جِهَةِ بِلاَدِ الْعَرَبِ: فِي الْوَعْرِ فِي بِلاَدِ الْعَرَبِ تَبِيتِينَ يَا قَوَافِلَ الدَّدَانِيِّينَ.

    14-21 هَاتُوا مَاءً لِمُلاَقَاةِ الْعَطْشَانِ يَا سُكَّانَ أَرْضِ تَيْمَاءَ. وَافُوا الْهَارِبَ بِخُبْزِهِ.

    العبارة رقم 13 التي هي محرفة قطعا بعيدة تماما عن جميع الترجمات الاخرى المجمعة على ( بِلاَدِ الْعَرَبِ) ، اما الترجمة السبعينية
    فتحول بلاد العرب (Arabia) الى المساء (Ereb) كما عند اصحابنا ملطي وفكري .

    ونرد علي قولهم ( جاء الأصل (Ereb) وليس (Arabia) )

    حسنا ، إذا كان الاصل هو ما تدعون ، فلماذا خالفتم الاصل يا محترمين؟

    يبدو ان عبارة (وحي من جهة بلاد العرب) أزعجتهم جدا لذلك اسرعوا يفتشون عن مخرج حتى وجدوا الملاذ في الترجمة السبعينية اليونانية التي تقول كلام خارج تماما عن السياق ، فما معنى الاقامة في الغابة في المساء ؟ ثم الموضوع خاص بالوعر ، بالصحراء وليس بالغابة ، ولماذا لم يعتمد هذا الاصل في كل هذه النسخ والترجمات؟
    وإذا كان الاصل هو (الاقامة في الغابة في المساء) فما دخل سرجون الآشوري في الامر؟

    طبعا كل هذا بسبب الانزعاج من تطابق النبوءة على النبي صلى الله عليه وسلم

    hgjtsdv hgg,gfd ggkf,xhj






  2. #2

    عضو جديد

    ماندو غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 2785
    تاريخ التسجيل : 7 - 10 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    العمر: 50
    المشاركات : 24
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    معدل تقييم المستوى : 0

    افتراضي


    جزاك الله خيرا أخى الكريم . سلمت وسلمت يداك





  3. #3

    عضو فعال

    مجدي فوزي غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 4202
    تاريخ التسجيل : 11 - 6 - 2011
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 236
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 13
    البلد : مصر
    الوظيفة : صيدلي
    معدل تقييم المستوى : 14

    افتراضي


    وجزاك اخي ماندو وغفر لك





 

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. التفسير السياسي للفتنة الطائفية في مصر
    بواسطة د/احمد في المنتدى الركن النصراني العام
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 2011-05-11, 07:01 AM
  2. التفسير الميسر (ملون)
    بواسطة مصباح في المنتدى المكتبة الإسلامية
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 2011-05-09, 07:50 PM
  3. الإسرائيليات في كتب التفسير
    بواسطة mosaab1975 في المنتدى التفسير وعلوم القرآن
    مشاركات: 8
    آخر مشاركة: 2010-02-04, 09:30 AM
  4. التفسير المنير
    بواسطة خالد بن الوليد في المنتدى التفسير وعلوم القرآن
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 2009-02-28, 03:38 AM
  5. مولد القديس مارجرجس اللولبي
    بواسطة السيف البتار في المنتدى ساحة الأستاذ السيف البتار
    مشاركات: 13
    آخر مشاركة: 2008-12-23, 11:28 PM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
RSS RSS 2.0 XML MAP HTML