النتائج 1 إلى 5 من 5
 
  1. #1

    عضو جديد

    صاحب المعاني غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3061
    تاريخ التسجيل : 12 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 23
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    معدل تقييم المستوى : 0

    افتراضي دلائل تحريف الكتاب المحرف



    يقوم هذا البحث على ثلاثة محاور: أولاً ذكر بعض الإختلافات للكتاب المقدس في النسخ المتداولة بين النصارى ، ثم الإستشهاد بكتب وأسفار إلهية ذكرها الكتاب المقدس وليس لها وجود فيه ، ثم إعترافات رب الأرباب نفسه بأن هذا الكتاب قد تمَّ تحريفه .
    1) إختلافات نسخ الكتاب المقدس
    إليك أيها القارءالكريم مقارنة على سبيل المثال بين نسخة للكتاب المقدس للكنسية البروتستانتية ( الانجيلية ) ونسخة أخرى مختلفة للكنيسة الكاثوليكية :
    أولاً : العهد القديم :
    نسخة الكنيسة الكاثوليكية
    المطبعة الكاثوليكية
    نسخة الكنيسة البروتستانتية ( الانجيلية )
    سفر طوبيــا اضغط هنا لترى النص
    غير موجود
    سفر يهوديت
    غير موجود
    سفـر أستير :
    _ حلم مردخاي [ 1 : 1 ]
    _ تفسير حلم مردخاي [ 10 : 3 ]
    _ رسالتين لأحشورش :
    [ 3 : 13] ، [ 8 : 12 ]
    _ صلاة مردخاي [ 4 : 17 ]
    _ صلاة أستير [ 4 : 17 ]
    _ رواية دخول استير على الملك
    [ 5 : 1 ] ، [ 5 : 2 ]
    وغيرها من روايات لاوجود لها في نسخة البروتستانت .
    موجود :
    إلا ان هذه الروايات لا وجود لها في النسخة الإنجيلية وهي روايات قانونية كما جاء في النسخة الكاثوليكية .
    سفر المكابيين الأول
    غير موجود
    سفر المكابيين الثاني اضغط هنا لترى النص
    غير موجود
    سفر الحكمة اضغط هنا لترى النص
    غير موجود
    سفر يشوع بن سيراخ
    اضغط هنا لترى النص
    غير موجود
    سفر باروك اضغط هنا لترى النص
    غير موجود
    سفـر دانيال :
    _ الاصحاح الثالث عشر
    _ الاصحاح الرابع عشر
    _انشيد عزريا في أتـون النار [3 : 24 ]
    _ نشيد الفتيـان الثلاثة [ 3 : 51 ]
    اضغط هنا لترى النصوص
    موجود :
    إلا أن الاصحاح الثالث عشر والرابع عشر ونشيد عزريا والفتيان الثلاثة لا وجود لهم في النسخة الإنجيلية .
    ثانياً : العهد الجديد :
    الانجيل المنسوب إلي متى :
    رقم الفقرة
    النسخة البروتستانتية ( الإنجيلية )
    النسخة الكاثوليكية
    6 : 13
    لأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ وَالْقُوَّةَ وَالْمَجْدَ إِلَى الأَبَدِ. آمِين.
    غير موجودة - اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    18 : 11
    فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ قَدْ جَاءَ لِكَيْ يُخَلِّصَ الْهَالِكِينَ.
    غير موجودة - اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    23 : 14
    الْوَيْلُ لَكُمْ أَيُّهَا الْكَتَبَةُ وَالْفَرِّيسِيُّونَ الْمُرَاؤُونَ! فَإِنَّكُمْ تَلْتَهِمُونَ بُيُوتَ الأَرَامِلِ وَتَتَذَرَّعُونَ بِإِطَالَةِ صَلَوَاتِكُمْ. لِذَلِكَ سَتَنْزِلُ بِكُمْ دَيْنُونَةٌ أَقْسَى!
    غير موجودة - اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    27 : 35
    لكي يتم ما قيل بالنبي اقتسموا ثيابي بينهم وعلى لباسي ألقوا قرعة _ انظر الكتاب المقدس ترجمة : ترجمة فانديك

    يتبع

    ]ghzg jpvdt hg;jhf hglpvt






  2. #2
    سرايا الملتقى
    الصورة الرمزية Dead cults
    Dead cults غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 2820
    تاريخ التسجيل : 14 - 10 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 1,425
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    معدل تقييم المستوى : 16

    افتراضي


    ماشي متابعين


    أنا اعتقد انهم جمعوا كل التحريفات في كتاب وسموه البايبل
    فجاء النصاري وقدسوا الكتاب ده

    حاجة تزعل واقسم بالله
    ده تقريباً مفيش سطر في كتابهم الا وفيه يا اما
    تحريف. او لا مؤاخذة جنس. او تخاريف
    او إهانة لنبي


    يا تري عملوها ازاي دي


    ولا حول ولا قوة أبا بالله





    "وَلاَ تَرْكَنُواْ إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاء ثُمَّ لاَ تُنصَرُونَ"


    الثورة مستمرة



  3. #3

    عضو جديد

    صاحب المعاني غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3061
    تاريخ التسجيل : 12 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 23
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    معدل تقييم المستوى : 0

    افتراضي


    ماشي متبعين منور اخي الحبيب


    الانجيل المنسوب لمرقس

    رقم الفقرة
    النسخة البروتستانتية ( الإنجيلية )
    النسخة الكاثوليكية
    7 : 16
    مَنْ لَهُ أُذُنَانِ لِلسَّمْعِ ، فَلْيَسْمَعْ.
    غير موجودة - اضغط هنالترى نص النسخة الكاثوليكية
    9 : 44
    حَيْثُ دُودُهُمْ لاَ يَمُوتُ ، وَالنَّارُ لاَ تُطْفَأُ
    غير موجودة - اضغط هنالترى نص النسخة الكاثوليكية
    9 : 46
    حَيْثُ دُودُهُمْ لاَ يَمُوتُ ، وَالنَّارُ لاَ تُطْفَأُ
    غير موجودة - اضغط هنالترى نص النسخة الكاثوليكية
    15 : 28
    فَتَمَّتِ الآيَةُ الْقَائِلَةُ : وأحْصِيَ مَعَ الْمُجْرِمِين .
    غير موجودة - اضغط هنالترى نص النسخة الكاثوليكية
    11 : 26
    وَلكِنْ، إِنْ لَمْ تَغْفِرُوا، لاَ يَغْفِرْ لَكُمْ أَيْضاً أَبُوكُمُ الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ زَلاَتِكُمْ».
    غير موجودة - اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    الإنجيل المنسوب إلي لوقا :
    الفقرة
    النسخة البروتستانتية ( الإنجيلية )
    النسخة الكاثوليكية
    1 : 28
    مُبَارَكَةٌ أَنْتِ بَيْنَ النِّسَاءِ
    غير موجودة - اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    8 : 45
    وَقَالَ يَسُوعُ: «مَنْ لَمَسَنِي؟» فَلَمَّا أَنْكَرَ الْجَمِيعُ ذَلِكَ، قَالَ بُطْرُسُ وَرِفَاقُهُ : يَاسَيِّدُ، الْجُمُوعُ يُضَيِّقُونَ عَلَيْكَ وَيَزْحَمُونَكَ، وَتَسْأَلُ: مَنْ لَمَسَنِي؟
    غير موجودة - اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    9 : 55
    فَالْتَفَتَ إِلَيْهِمَا وَوَبَّخَهُمَا قَائِلاً: لاَ تَعْلَمَانِ مَنْ أَيِّ رُوحٍ أَنْتُمَا
    غير موجودة - اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    9 : 56
    لأَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ أَتَى لاَ لِيُهْلِكَ نُفُوسَ الَّنَاسِ، بَلْ لِيُخَلِّصَهَا
    غير موجودة - اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    11 : 11
    فَأَيُّ أَبٍ مِنْكُمْ يَطْلُبُ مِنْهُ ابْنُهُ خُبْزاً فَيُعْطِيهِ حَجَراً ؟
    غير موجوده - اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    17 : 36
    وَيَكُونُ اثْنَانِ فِي الْحَقْلِ، فَيُؤْخَذُ الْوَاحِدُ وَيُتْرَكُ الآخَرُ
    غير موجودة - اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    23 : 17
    وَكَانَ عَلَيْهِ أَنْ يُطْلِقَ لَهُمْ فِي كُلِّ عِيدٍ سَجِيناً وَاحِداً.
    غير موجودة - اضغط هنالترى نص النسخة الكاثوليكية
    24 : 42
    فناولوه جزءاً من سمك مشوي وشيئاً من شهد عسل
    انظر الكتاب المقدس : ترجمة الفانديك
    غير موجودة - اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    الإنجيل المنسوب إلي يوحنا :
    الفقرة
    النسخة البروتستانتية ( الإنجيلية )
    النسخة الكاثوليكية
    3 : 13
    وَمَا صَعِدَ أَحَدٌ إِلَى السَّمَاءِ إِلاَّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ، وَهُوَ ابْنُ الإِنْسَانِ الَّذِي هُوَ فِي السَّمَاءِ.
    عبارة : الذي في السماء غير موجودة في النسخة الكاثوليكية
    اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    11 : 41
    فرفعوا الحجر حيث كان الميت موضوعاً ( ترجمة فانديك )
    غير موجودة - اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    5 : 4
    لأَنَّ مَلاَكاً كَانَ يَأْتِي مِنْ حِينٍ لِآخَرَ إِلَى الْبِرْكَةِ وَيُحَرِّكُ مَاءَهَا، فَكَانَ الَّذِي يَنْزِلُ أَوَّلاً يُشْفَى ، مَهْمَا كَانَ مَرَضُهُ.

    غير موجودة - اضغط هنا لترى نص النسخة



    يتبع





  4. #4

    عضو جديد

    صاحب المعاني غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3061
    تاريخ التسجيل : 12 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 23
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    معدل تقييم المستوى : 0

    افتراضي


    الرساله الي اهل روما

    13 : 9
    لا تشهد زوراً
    غير موجودة - اضغط هنا لترى نص النسخة الكاثوليكية
    وبعد هذا التوضيح لبعض الاختلافات الموجودة بين نسخ الكتاب المقدس المتمثلة بالزيادة والنقصان ، يحق لنا أن نسأل المسيحيين إن ما زالوا مصرين على أن كتبهم لم تُحرف ؟؟


    مغالطة يرددها المسيحيون :

    يردد النصارى دائماً أن الكتاب المقدس كان قد انتشر بملايين النسخ وبلغات العالم المعروف آنذاك . فكيف سيتم التحريف لكتاب منتشر بين الشعوب وبلغاتها المتعددة وهي متفقة ومتشابهه على الرغم من كثرتها فلو حرفت ألفاظ النسخ لظهر ذلك في بعض النسخ ؟

    الجواب :
    ان تشابه النسخ وتطابقها على الرغم من كثرتها هو أمر غير مسلم به لوجود الاختلاف في تلك النسخ من ناحية واختلافها في عدد الاسفار من ناحية أخرى .
    وكما أثبتنـا أن نسخة الكاثوليك تختلف عن نسخة البروتستانت في عدد الاسفار حيث تزيد النسخة الكاثوليكية على النسخة البروتستانتية بسبعة أسفار وأكثر . . . ويطلق على هذه الاسفار السبعة الزائدة أسم ( الأبوكريفا )
    مع العلم بأن هذه الاسفار السبعة هي من ضمن الترجمة السبعينية واللاتينية و قد اكتسبت قانونيتها وصارت مسلمة بين جمهور المسيحيين بعد انعقاد مجمع ( قرطاج Carthage ) سنة 397 م وبقيت هكذا إلي مدة 1200 عام .
    ولا ننسى أن مجمع ترنت في القرن الخامس عشر قد صادق عليها إلي أن ظهرت فرقة البروتستانت في اوائل القرن السادس عشر وأنكرت قانونية هذه الاسفار وحذفتها من الكتاب المقدس .
    وبالتالي يحق لنا أن نوجه هذا السؤال إلي البروتستانت :
    أليس حذفكم لهذه الاسفار السبعة يدل على أن الكتاب المقدس كان محرفاً تحريفاً بالزيادة طوال مئات السنين والاجيال حتى وقت ظهوركم وإنكاركم لهذه الاسفار ؟!
    وهذا يعني ان كتاب الكاثوليك الموجود الآن محرف بالزيادة .
    وفي نقطة مهمة أخرى أيها القارىء الكريم :
    لقد تبين أن الفقرة السابعة من الاصحاح الخامس من رسالة يوحنا الأولى والتي جاء فيها : (( فإن الذين يشهدون في السماء هم ثلاثة ، الآب والكلمة والروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحد ))
    لقد تبين أنها فقرة مزيفة ليست موجودة في الأصول اليونانية المعول عليها أي إنها فقرة دخيلة ليست من المتن ، وبالفعل لقد تم حذف هذه الفقرة المزيفة من الترجمة الرهبانية اليسوعية المطبوعة سنة 1986 ، ومن التراجم الكاثوليكية العربية الحديثة وتم حذفها من الترجمة الفرنسية المسكونية ومن ترجمة ( لوي سيجو ) الفرنسية وتم حذفها من جميع الترجمات الغربية الحديثة كالترجمة القياسية الانجليزية . . . إلخ
    إلا ان البروتستانت ما زالوا يطبعون هذه الفقرة ضمن الترجمة العربية للكتاب المقدس وكأن لا شيىء في الأمر ( راجع كتاب الحياة والكتاب المقدس طبعة دار الكتاب المقدس في مصر . . . )
    وبالتالي يحق لنا أن نوجه هذا السؤال للبروتستانت :
    ألستم تدعون أن من زاد شيئاً على أسفار الكتاب المقدس يزيد الله عليه بالضربات والبلايا كما في رؤيا [ 22 : 18 ]
    وبناء عليه أليست الفقرة السابعة من الاصحاح الخامس من رسالة يوحنا قد تبين انها زائدة على الكتاب فلماذا ما زلتم تدخلونها ضمن طبعات الكتاب المقدس أم إن الضربات والبلايا لا تعني لكم شيئاً ؟!!
    وإذا فرضنا جدلاً بأنكم تعتقدون ان ما قامت به الترجمات الغربية الحديثة كالفرنسية والانجليزية وما قامت به التراجم الكاثوليكية العربية الحديثة من حذف لهذه الفقرة هو عمل باطل ولا يجب أن يكون
    وبالتالي :
    أليس من أسقط شيئاً من أسفار الكتاب المقدس يسقط الله نصيبه من شجرة الحياة كما تدعون وكما جاء في رؤيا [ 22 : 19 ] ؟!
    فهل سقط نصيب الكاثوليك وكل من قام بحذف هذه الفقرة من شجرة الحيــاة ؟؟.
    ونوجه هذا السؤال إلي الكاثوليك الذين حذفوا الفقرة الواردة في رسالة يوحنا وإلي كل من قام بحذفها من الترجمات السابق ذكرها :
    أليس حذفكم لهذه الفقرة من الكتاب المقدس يدل على أن الكتاب المقدس كان محرفا تحريفاً بالزيادة طوال مئات السنين حتى وقت اكتشافكم أن هذه الفقرة مزيفة وليست من الاصول المعول عليها وبالتالي قمتم بحذفها ؟
    أليس هذا إقرار منكم بأن كتابكم كان محرفاً بالزيادة ؟
    والعجب اننا نجد نسخ منقحة للكتاب المقدس قد اعيد النظر فيها كنسخة الملك جيمس الجديدة المنقحة و التراجم الغربية الحديثة وقد تم حذف عدة فقرات مهمة منها، تشكل تعليماً اساسياً في المسيحية كتلك الفقرة الوارد في رسالة يوحنا الاولى [5 : 7 ] [ وهي الخاصة بصيغة التثليث ] فقد تم حذفها من النسخ المنقحة ، وهكذا مع فقرات أخرى في الكتاب المقدس .
    ولا يستطيع أي مسيحي أن ينكر أن هناك مراجعات مستمرة للكتاب المقدس ونسخة الملك جيمس من الكتاب المقدس والتي تعد في نظرهم أنقى النسخ وأحسنها وجدوا فيها الكثير من الفقرات الزائدة والاخطاء ولقد كانت نتيجة ذلك : إصدار الترجمة الانجليزية المراجعة في الاعوام 1881 _ 1885 ، ونظيرتها الترجمة القياسية الأمريكية في عام 1901 .
    واستمرت عملية تنقيح التراجم ومراجعتها إلي أن صدرت الترجمة القياسية المراجعة للكتاب المقدس بعهديه _ القديم والجديد _ في عام 1952 .
    هذه المراجعات _ ومايتبعها من الحذف والاضافة _ تثير تساؤلاً حتمياً لدى كل قارىء ليس باستطاعة المسيحي الإجابة عنه وهو :
    إذا كان الكتاب المقدس وحياً إلـهياً من السماء أنزله الرب سبحانه وتعالى فكيف يسمحون لأنفسهم بالحذف منه والإضافة فيه ومراجعة فقراته بين فترة وأخرى واعادة النظر فيه ؟!!
    ثم نقول إذا سلمنا جدلاً بتشابه النسخ فإن ذلك ليس دليلاً على عدم تحريفها وذلك لأحتمال التحريف في النسخة الأولى الاصلية . ، فاشتهار النسخ لا يمنع وقوع التحريف في الأصل .
    أن نسخ الاسفار المقدسة انتشرت في القرن الرابع وصعب التحريف اللفظي من بعدئذ ، والتوراة حرفت في بابل سنة 586 ق . م والأناجيل حرفت سنة 325 م .
    يقول الأستاذ محمد رشيد رضا حول هذا الموضوع :
    (( المسلمون لا يقولون أن هذه الكتب سماوية منقولة نقلاً صحيحاً ، وأن اليهود والنصارى غيروها بعد ما انتشروا في الشرق والغرب ونقلها كل قوم دخلوا في اليهودية أو النصرانية إلي لغتهم ، وإنما البحث في أصلها وكاتبيها في أول الأمر ، ومن تلقاها عنهم قبل ذلك الانتشار العظيم ، وهذا هو المشكل ))
    ومن الأمور المعترف بها عند اليهود و النصارى هي ضياع المخطوطات الأصلية التي صدرت عن يد المؤلف الاصلي فلا توجد نسخة واحدة الآن مكتوبة بالنص الأصلي والنسخ الموجودة الآن ما هي إلا ترجمات ، يقول الاستاذ : جاك كاترول في كتابه سلطان الكتاب المقدس ص 39 : ( يحسن بنا أن نقول أن المخطوطات الأصلية غير متواجدة ) وأن هذه الترجمات ليست واحدة وليست منضبطة تماماً ، بل فيها زيادة ونقصان .



    يتبع





  5. #5

    عضو جديد

    صاحب المعاني غير متواجد حالياً
    رقم العضوية : 3061
    تاريخ التسجيل : 12 - 12 - 2010
    الدين : الإسلام
    الجنـس : ذكر
    المشاركات : 23
    شكراً و أعجبني للمشاركة
    التقييم : 10
    معدل تقييم المستوى : 0

    افتراضي


    معظم اسفار الكتاب المقدس لا يعلم النصارى متى كتبت ومن هو كاتبها ، وإليكم الأمثلة على ذلك :
    اسم السفر
    الكاتب
    سفر يونان
    غير معروف أخبار الأيام الأول المؤلف مجهول، ولكن ربما جمعه وحرره عزرا. أخبار الأيام الثاني المؤلف مجهول، ولكن ربما جمعه وحرره عزرا. خاتمة سفر يشوع غير معروف
    القضاة
    غير معروف ( ربما كتبه صموئيل )
    صموئيل الأول
    غير معروف ( ربما كتبه صموئيل )
    صموئيل الثاني
    غير معروف
    سفر الملوك الأول غير معروف سفر الملوك الثاني غير معروف سفر أستير غير معروف سفر أيوب يحتمل أن يكون أيوب ، ويرى البعض أنه موسى أو سليمان أو أليهو المزامير كتب داود 37 مزموراً ، وكتب آساف 12 مزموراً ، وأبناء قورح 9 مزامير ، وكتب سليمان مزمورين ، وهناك 51 مزموراً لا يعرف كاتبها . سفر راعوث غير معروف سفر أشعياء ينسب معظمه إلى أشعيا، ولكن بعضه من المحتمل كتبه آخرون. سفر حبقوق لا يعرف شيء عن مكان أو زمان ولادته. سفر الأمثال والجامعة ونشيد الأناشيد المؤلف مجهول، ولكنها عادة تنسب إلى سليمان سفر عزرا من المحتمل أن عزرا كتبه أو حرره. هذا ولا يعلم النصارى متى تمت كتابة هذه الاسفار بالتحديد ( التفسير التطبيقي للكتاب المقدس ) .
    فنحن لسنا بصدد القبض على من قام أو قاموا بالتحريف ، و لا يهمنا معرفة زمان أو مكان وقوع التحريف ، بالضبط كما هم لا يعرفون من هو الذي قام بكتابة هذه الأسفار ، ومتى تمت الكتابة بالتحديد .
    ولكن ما هو الشيء المهم في هذا الصدد ؟
    ان الشيء المهم في هذا الصدد هو بيان وقوع التحريف والعثور على أمثلة توضح بما لا يدع مجالاً للشك وقوع هذا التحريف ، وهذا هو ما أثبته الباحثين المنصفين الذين درسوا الكتاب المقدس ووجدوا فيه ما وجدوا من أمور تجافي وحي السماء ، وأخطاء و تناقضات لا تقع إلا في كلام البشر.

    أي توراة منها كلمة الله ؟
    ان اليهود والنصارى بين أيديهم ثلاث نسخ مشهورة من التوراة ، وهي التي تتفرع عنها جميع النسخ والترجمات الأخرى وهي :
    1 _ النسخة العبرية : وهي المقبولة والمعتبرة لدى اليهود وجمهور علماء البروتستانت وهي مأخوذة من النسخة الماسورية وما ترجم عنها .
    2 _ النسخة اليونانية : وهي المعتبرة عند النصارى الكاثوليك ، والارثوذكس وهي التي تسمى السبعينية وما ترجم عنها .
    3 _ النسخة السامرية : وهي المعتبرة والمقبولة لدى السامريين من اليهود .
    وإذا عقدنا مقارنة بين النسخ الثلاث ، وجدنا بينها تبايناً شديداً فيه دلالة واضحة على التحريف ، ومن الامثلة على ذلك :
    أولاً : الاختلاف في عدد الأسفار :
    بين النسخ الثلاث اختلاف كبير في عدد الأسفار وذلك أن النسخة العبرية عدد أسفارها تسعة وثلاثين سفراً وما عدا ذلك لا يعتبرونه مقدساً .
    أما النسخة اليونانية : فهي تزيد سبعة أسفار عن النسخة العبرية ويعتبرها الكاثوليك والارثوذكس قانونية ومقدسة . أما النسخة السامرية : فلا تضم إلا أسفار موسى الخمسة فقط وقد يضمون إليها سفر يوشع فقط وما عداه فلا يعترفون به ولا يعدونه مقدساً .
    فهذا الاختلاف الهائل بين النسخ لكتاب واحد والكل يزعم أنه موحى به من عند الله ، ويدعى أن كتابه هو الكتاب الحق وما عداه باطل ، ففي ذلك دليل على التحريف من قبل المتقدمين ، وأن المتأخرين استلموا ما وصل إليهم بدون نظر في ثبوته أو عدم ثبوته ، أو أن المتأخرين وصلتهم كتب عديدة ومتنوعة فأدخلوا ما رأوا أنه مناسب وذو دلالات مهمة ، وحذفوا ما رأوا عدم تناسبه مع ما يعتقدون ، أو يرون ، بدون أن يكون لهم دليل صحيح على إضافة ما أضافوا من الاسفار أو حذف ما حذفوا منها .
    ثانياً : الاختلاف والتباين بين النسخ في المعلومات المدونة :
    إذا قارنا بين النسخ الثلاث فيما اتفقت في ذكره من أخبار وقصص نجد بينها اختلافاً كبيراً ومن من الأمثلة على ذلك :
    1- أن اليهود ذكروا تاريخ مواليد بني آدم إلي نوح عليه السلام ، ونصوا على عمر كل واحد منهم ، وكذلك عمره حين ولد له أول مولود ، وبعقد مقارنة بين ما ورد في النسخ الثلاث في أعمار من ذكروا حين ولد لهم أول مولود تتبين اختلافات واضحة ، فمن ذلك :
    الاسم
    النسخة العبرانية
    النسخة السامرية
    النسخة اليونانية
    آدم
    130
    130
    230
    شيث
    105
    105
    205
    آنوش
    90
    90
    190
    قينان
    70
    70
    170
    يارد
    162
    62
    262
    متوشالح
    187
    67
    187
    لامك
    182
    53
    188
    الزمان من خلق آدم إلي الطوفان
    1656
    1307
    2262
    فهذه أمثلة تدل على تحريفهم وتبديلهم لكلام الله _ إن ثبت أن ما سبق هو من كلام الله المنزل _ حيث لا يمكن الجمع بين هذه الروايات المتناقضة .

    2- اختلاف المدة من الطوفان إلى ولادة إبراهيم عليه السلام
    - فى العبرية 292 سنة.
    - فى اليونانية 1072 سنة.
    - فى السامرية 942 سنة.

    3- اختلاف المدة من خلق آدم إلى ميلاد عيسى عليه السلام
    - فى العبرية 4004 سنة.
    - فى اليونانية 5872 سنة.
    - فى السامرية 4700 سنة.

    4- اسم الجبل الذى أوصى موسى ببناء الهيكل عليه:
    - فى العبرية: جبل عيبال وهو جبل للعن وهو أجرد يابس.
    - فى السامرية: جبل جرزيم وهو جبل مناسب للبركة لكثرة مياهه.
    - فى اليونانية: جبل عيبال هو جبل البركة ، وبنى عليه مذبح للرب (تثنية 26: 11)

    5- الوصايا العشر:
    - فى العبرية واليونانية: عشر وصايا.
    - فى السامرية: احدى عشر.

    6- أعداد بنى إسرائيل وأولاده عند دخولهم مصر:
    - فى السامرية: 75
    - فى اليونانية: 70

    7- يوم القيامة:
    - فى العبرية واليونانية لا يوجد ذكر لها.
    - وفى السامرية صرَّحَ بها موسى عليه السلام.
    ثالثاً : الاختلاف مع ما ذكروه في مواضع أخرى من كتابهم :
    ذكر كاتب سفر التكوين أن سفينة نوح استقرت بعد الطوفان على جبال أراراط بعد سبعة أشهر وسبعة عشر يوماً ، ثم ذكر أن رؤوس الجبال بعد الطوفان لم تظهر إلا في أول الشهر العاشر .
    وهذا نص سفر التكوين : (( واستقر الفلك في الشهر السابع في اليوم السابع عشر من الشهر على جبال أراراط وكانت المياه تنقص نقصاً متوالياً إلي الشهر العاشر وفي العاشر في أول الشهر ظهرت رؤوس الجبال )) [تكوين 8 : 4 ]
    ففي هذا تناقض ظاهر فكيف رست السفينة على الجبال بعد سبعة أشهر مع أن رؤوس الجبال لم تظهر إلا في أول الشهر العاشر ؟!
    وللمزيد راجع ما كتبناه تحت عنوان : ( تناقضات وشواهد التحريف في العهدين القديم والجديد )
    وطبقاً للموسوعة البريطانية فإن النص السامري يختلف عن النص اليوناني في الأسفار الخمسة بما يزيد على أربعة آلاف اختلاف ، ويختلف عن النص العبري القياسي بما يربو على ستة آلاف اختلاف .وسنذكر بعض هذه الاختلافات للتمثيل:
    1 - مما زادت به السامرية وهو غير موجود في العبرية : (( كانت كل أيام سام ستمائة سنة ومات )) (التكوين 11:11)
    2 - وأيضاً جاء في العبرانية : (( وقال قابيل لهابيل أخيه ، ولما صارا في الحقل قام قابيل )) (التكوين 4:8 ) ولم يذكر فيه مقال قابيل، وقد جاء النقص تاماً في السامرية، وفيه : (( قال نخرج إلى الحقل )) .
    3 - ومما زادت به العبرانية عن السامرية الآيات العشر الأول في الاصحاح الثلاثين من سفر الخروج ، وقد بدأ الاصحاح الثلاثون في السامرية بالفقرة 11 .
    4 - من زيادات السامرية على العبرانية ما وقع بين الفقرتين 10 - 11 من ( العدد 10 ) وفيه: (( قال الرب مخاطباً موسى : أنكم جلستم في هذا الجبل كثيراً ، فارجعوا ، وهلموا إلى جبل الأمورانيين وما يليه إلى العرباء ، وإلى أماكن الطور والأسفل قبالة التيمن وإلى شط البحر أرض الكنعانيين ولبنان وإلى النهر الأكبر نهر الفرات ، هوذا أعطيتكم فادخلوا ، ورثوا الأرض التي حلف الرب لآبائكم إبراهيم وإسحاق ويعقوب أنه سيعطيكم إياها ، ولخلفكم من بعدكم )) ( العدد 10 :10 ) .
    5 - ومثله ما وقع في (الخروج 11) بين الفقرتين 3 - 4 ، ولاتوجد في العبرانية وفيه : (( وقال موسى لفرعون : الرب يقول : إسرائيل ابني ، بل بكري ، فقلت لك : أطلق ابني ليعبدني ، وأنت أبيت أن تطلقه ، ها أنا سأقتل ابنك بكرك (الخروج 11:7) وفي العبرانية مثله في ( 9 :1 - 3) .
    6 - ومنه الخلاف المشهور بين السامريين والعبريين في الجبل المقدس الذي أمر الله ببناء الهيكل فيه ، فالعبرانيون يقولون : جبل عيبال ، لقوله : (( تقيمون هذه الحجارة التي أنا أوصيكم بها اليوم في جبل عيبال )) ( التثنية 27:4) ، وفي السامرية أن الجبل جرزيم : (( تقيمون الحجارة هذه التي أنا موصيكم اليوم في جبل جرزيم)).
    7 - وعند دراسة أعمار الآباء في الإصحاح الخامس من سفر التكوين حسب العبرانية يفهم منه أن طوفان نوح حصل بعد 1656 سنة من خلق آدم ، وتعتبره اليونانية قد حصل سنة 2262 ، والسامرية 1307 . فكيف يجمع بين النصوص الثلاثة ؟
    8 - ثم حسب النص العبراني فإن ميلاد المسيح سنة 4004 من خلق آدم وهو في اليونانية سنة 5872 ، وفي السامرية 4700 .
    ومثله الخلاف في مقدار الزمن بين الطوفان وولادة إبراهيم ، فإنه في العبرانية 292 سنة ، وهو في اليونانية 1072 سنة ، وفي السامرية 932 سنة .... وغير ذلك من الصور .
    وأخيرا نقول : أي هذه كلمة الله ، وما الدليل الذي يقدم توراة العبرانيين (البروتستانت واليهود) على توراة السامريين أو على توراة الأرثوذكس والكاثوليك اليونانية. {قل هاتوا برهانكم إن كنتم صادقين}






 

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. إثبات تحريف الكتاب المقدس
    بواسطة ذو الفقار في المنتدى دراسة نسخ الكتاب المقدس
    مشاركات: 45
    آخر مشاركة: 2013-03-29, 01:18 PM
  2. تحريف مخطوطات الكتاب المقدس
    بواسطة منتدى المسيح عبدالله في المنتدى المكتبة الإسلامية
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 2011-01-14, 02:33 PM
  3. تحريف الكتاب المقدس
    بواسطة المهدي في المنتدى دراسة نسخ الكتاب المقدس
    مشاركات: 8
    آخر مشاركة: 2010-09-27, 11:59 AM
  4. تجربة عملية تثبت تحريف الكتاب المقدس وعدم تحريف القرآن الكريم
    بواسطة د. نيو في المنتدى الركن النصراني العام
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 2010-07-24, 10:16 AM
  5. مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 2008-08-23, 02:33 PM

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
RSS RSS 2.0 XML MAP HTML