السلام عليكم و رحمة الله وبركاته
مازلت انقل لكم الكذب الذى يقع فيه موقع " الانبا تكلا " , و اليوم اورد لكم كذبة جديدة الا و هى :-
1- كروية الأرض:
من ضمن الأخطاء المزعومة في العهد القديم ما قاله إشعياء النبي 12:11 "ويرفع راية الأمم ويجمع منفيّ اسرائيل ويضم مشتتي يهوذا من أربعة أطراف الأرض"
قال المعترضون بأن اشعياء النبي كان يظن أن الأرض منبسطة وأن لها أربعة أطراف في حين أن الأرض كروية.
والواقع أن اصطلاح "أربعة أطراف الأرض" أو "أربعة أركان الأرض" تعبير شعري يشير إلى أربعة نقاط البوصلة، وهي تشير إلى الشمال والجنوب والشرق والغرب. وهو تعبير متداول بين رجال البحار، وإشعياء النبي نفسه كان شاعراً فهو لم يكن يقصد أن الأرض منبسطة، والدليل على ذلك قوله في 22:40 "الجالس على كرة الأرض وسكانها كالجندب". هنا يصرح إشعياء النبى بأجلى عبارة عن حقيقة فلكية وهي كروية الأرض التي لم يعرفها البشر إلا بعد آلاف السنين. هكذا أرشد روح الرب إشعياء النبي فسجل هذه الحقيقة. وهكذا يرتفع الكتاب المقدس في نظر عارفيه لأنه تنبأ بأحد اكتشافات البشر قبلهم بقرون طويلة. ولا غرو فهو ليس بكتاب من وضع الناس بل هو كلمة الله الموحى بها من الروح القدس.
الرابط :-
http://st-takla.org/Coptic-Faith-Cre...s-Bible-1.html
فهم يقرون ان الكتاب المقدس يقول بكروية الارض , ولكن هذا فى بعض الترجمات اما البقية تقول :-
[ترجمة الأخبار السارة]:22:هو الجالس على قبة الأرض، وسكانها تحته كالجراد، يبسط السماوات كالستارة ويمدها كخيمة للسكن.
[الترجمة العربية المشتركة]:22:هو الجالس على قبة الأرض، وسكانها تحته كالجراد،يبسط السماوات كالستارة ويمدها كخيمة للسكن.
اما الترجمات الانجليزية فحدث ولا حرج :-
[KJV]: 22: {It is} he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof {are} as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:
[Darby]: 22: { It is} he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a gauze curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;
[ASV]: 22: {It is} he that sitteth above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;
circle = دائرة
و هناك ترجمة غريبة لا تذكر الارض اصلا :-
[CEV]: 22: God is the one who rules the whole earth, and we that live here are merely insects. He spread out the heavens like a curtain or an open tent.
ترجمتها هى :-
[CEV] : 22 : الله هو الذي يحكم على الأرض كلها ، وعلينا ان نعيش هنا هي مجرد حشرات. انه انتشر السماوات مثل ستارة أو خيمة مفت
واخرى تقول بان هناك كرة فوق سطح الارض :-
[MSG]: 22: God sits high above the round ball of earth. The people look like mere ants. He stretches out the skies like a canvas-- yes, like a tent canvas to live under.
وترجمتها :-
[جي اس] : 22 : الله وتقع على ارتفاع عال فوق الكرة المستديرة على الأرض. الناس تبدو وكأنها مجرد النمل. انه يمتد الى السماء وكأنه قماش -- نعم ، مثل لوحة زيتية على العيش تحت خيمة.
فلمل هذا الكذب والتدليس , لا اعلم , اصل النص لا يتكلم عن كروية الارض ولكن رؤية النبى اشعياء للرب .
وانظروا اصلا الى التدليس , يقول الكاتب :-
هنا يقول ان كروية الارض لم تعرف الا بعد الالاف من السنين .. هنا يصرح إشعياء النبى بأجلى عبارة عن حقيقة فلكية وهي كروية الأرض التي لم يعرفها البشر إلا بعد آلاف السنين.
ولكن فى نفس الصفحة يقول تحت عنوان " - اتزان الكرة الأرضية في الفضاء – قانون الجاذبية ":-
الرابط :-فالإغريق كانوا يعتقدون أن الإله أطلس يحمل الأرض على عنقه وكتفيه وهو مطأطأ الرأس.
http://st-takla.org/Coptic-Faith-Cre...s-Bible-1.html
فيا ترى ما شكل هذا الاطلس تعال نرى :-
ما شكل الارض التى يحملها , هل هى مسطحة لا ولكنها دائرية
فلما الكذب لم التدليس كان البشر يعرفون كروية الارض من قبل التوراه بكثير فلما التدليس
والسلام ............
;`f hghvq ;v,dm
المفضلات